重阳日送洛阳李丞之任 重陽日送洛陽李丞之任

zhòng yáng rì sòng luò yáng lǐ chéng zhī rèn

方干 方幹

fāng gàn · táng

标签: 诗词詩詞

wèiwéntōngjuéjìngcónghuànliángchén

luòxiàzhīmíngzǎoyāobiānjiéshòuxīn

qiěqīngjiǔliáorǎnchén

hèncāngzhōuchóuláibiérén

为文通绝境,从宦及良辰。

洛下知名早,腰边结绶新。

且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。

独恨沧州侣,愁来别故人。

爲文通絕境,從宦及良辰。

洛下知名早,腰邊結綬新。

且傾浮菊酒,聊拂染衣塵。

獨恨滄州侶,愁來別故人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当文通最高境界,从政和良辰。洛阳有名早,腰边结绶新。而且倾浮菊花酒,我拂去灰尘染衣服。只恨沧州伴侣,愁来区分熟人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當文通最高境界,從政和良辰。洛陽有名早,腰邊結綬新。而且傾浮菊花酒,我拂去灰塵染衣服。只恨滄州伴侶,愁來區分熟人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

当文通最高境界,从政和良辰。洛阳有名早,腰边结绶新。而且倾浮菊花酒,我拂去灰尘染衣服。只恨沧州伴侣,愁来区分熟人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當文通最高境界,從政和良辰。洛陽有名早,腰邊結綬新。而且傾浮菊花酒,我拂去灰塵染衣服。只恨滄州伴侶,愁來區分熟人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表