东阳道中作(一作寒食日) 東陽道中作(一作寒食日)

dōng yáng dào zhōng zuò yī zuò hán shí rì

方干 方幹

fāng gàn · táng

标签: 诗词詩詞

bǎihuāxiāngbàngxíngrénhuāchuíbiānxūn

zhīhánshíjié穿chuānlínzhuǎnshāoyún

百花香气傍行人,花底垂鞭日易醺。

野父不知寒食节,穿林转壑自烧云。

百花香氣傍行人,花底垂鞭日易醺。

野父不知寒食節,穿林轉壑自燒雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

百花香气周围人,花底垂鞭日易醉。野父亲不知道寒食节,穿过树林转谷烧烤说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百花香氣周圍人,花底垂鞭日易醉。野父親不知道寒食節,穿過樹林轉谷燒烤說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

百花香气傍行人:形容春天的景色美丽,花朵香气弥漫,行人走在其中。花底垂鞭日易醺:形容花下的景色迷人,使人容易陶醉。野父不知寒食节:野父指山野中的老农,不知寒食节是指他们不了解寒食节的习俗。穿林转壑自烧云:穿林转壑指老农在山林中穿行,自烧云形容他像是在烧云中行走。百花香氣傍行人:形容春天的景色美麗,花朵香氣瀰漫,行人走在其中。花底垂鞭日易醺:形容花下的景色迷人,使人容易陶醉。野父不知寒食節:野父指山野中的老農,不知寒食節是指他們不瞭解寒食節的習俗。穿林轉壑自燒雲:穿林轉壑指老農在山林中穿行,自燒雲形容他像是在燒雲中行走。

赏析

百花香气周围人,花底垂鞭日易醉。野父亲不知道寒食节,穿过树林转谷烧烤说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百花香氣周圍人,花底垂鞭日易醉。野父親不知道寒食節,穿過樹林轉谷燒烤說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表