郭中山居 郭中山居
莫见一瓢离树上,犹须四壁在林间。
沈吟不寐先闻角,
屈曲登高自有山。
溅石迸泉听未足,亚窗红果卧堪攀。
公卿若便遗名姓,却与禽鱼作往还。
莫見一瓢離樹上,猶須四壁在林間。
沈吟不寐先聞角,
屈曲登高自有山。
濺石迸泉聽未足,亞窗紅果臥堪攀。
公卿若便遺名姓,卻與禽魚作往還。
分享
译文
没有人看见一瓢离树上,还需要四个壁在林间。沉思不睡先听到角,弯曲登高自有山。溅石迸泉听不够,亚窗红果然躺在可以攀登。公卿如果就留下姓名,但与禽鱼作往返。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有人看見一瓢離樹上,還需要四個壁在林間。沉思不睡先聽到角,彎曲登高自有山。濺石迸泉聽不夠,亞窗紅果然躺在可以攀登。公卿如果就留下姓名,但與禽魚作往返。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了郭中山居的环境和诗人对其的感慨。'一瓢离树上'指郭中山居简朴,'四壁在林间'形容其幽静。'沈吟不寐'表现了诗人对郭中山居的向往,'屈曲登高自有山'强调其自然美景。'溅石迸泉'、'亚窗红果'描绘了居所周围的自然景色。最后两句表达了诗人愿意与禽鱼为伴,远离尘世的愿望。此詩描寫了郭中山居的環境和詩人對其的感慨。'一瓢離樹上'指郭中山居簡樸,'四壁在林間'形容其幽靜。'沈吟不寐'表現了詩人對郭中山居的嚮往,'屈曲登高自有山'強調其自然美景。'濺石迸泉'、'亞窗紅果'描繪了居所周圍的自然景色。最後兩句表達了詩人願意與禽魚爲伴,遠離塵世的願望。
赏析
没有人看见一瓢离树上,还需要四个壁在林间。沉思不睡先听到角,弯曲登高自有山。溅石迸泉听不够,亚窗红果然躺在可以攀登。公卿如果就留下姓名,但与禽鱼作往返。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有人看見一瓢離樹上,還需要四個壁在林間。沉思不睡先聽到角,彎曲登高自有山。濺石迸泉聽不夠,亞窗紅果然躺在可以攀登。公卿如果就留下姓名,但與禽魚作往返。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考