湖北有茅斋湖西有松岛轻棹往返颇谐素心因成四韵 湖北有茅齋湖西有松島輕棹往返頗諧素心因成四韻
湖北湖西往复还,朝昏只处自由间。
暑天移榻就深竹,月夜乘舟归浅山。
绕砌紫鳞欹枕钓,垂檐野果隔窗攀。
古贤暮齿方如此,多笑愚儒鬓未斑。
湖北湖西往復還,朝昏只處自由間。
暑天移榻就深竹,月夜乘舟歸淺山。
繞砌紫鱗欹枕釣,垂檐野果隔窗攀。
古賢暮齒方如此,多笑愚儒鬢未斑。
分享
译文
湖北湖向西去又回,早晨黄昏只在自由空间。热天移动床在深竹,月亮在夜晚乘船回到浅山。绕砌紫鳞欹枕钓鱼,垂檐野果子隔着窗户爬。古代贤人晚年才如此,多可笑愚蠢儒生鬓未斑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖北湖向西去又回,早晨黃昏只在自由空間。熱天移動牀在深竹,月亮在夜晚乘船回到淺山。繞砌紫鱗欹枕釣魚,垂檐野果子隔着窗戶爬。古代賢人晚年才如此,多可笑愚蠢儒生鬢未斑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
湖北有茅斋,湖西有松岛,轻棹往返,颇谐素心。朝昏只处自由间,暑天移榻就深竹,月夜乘舟归浅山。绕砌紫鳞欹枕钓,垂檐野果隔窗攀。古贤暮齿方如此,多笑愚儒鬓未斑。注释:棹,划船;谐,符合;素心,纯洁的心;朝昏,早晚;移榻,移动床榻;绕砌,围绕石阶;紫鳞,指鱼;欹枕,斜靠枕头;垂檐,屋檐向下倾斜;野果,野生的果实;隔窗,隔着窗户;古贤,古代的贤人;暮齿,晚年;愚儒,愚笨的儒者。湖北有茅齋,湖西有松島,輕棹往返,頗諧素心。朝昏只處自由間,暑天移榻就深竹,月夜乘舟歸淺山。繞砌紫鱗欹枕釣,垂檐野果隔窗攀。古賢暮齒方如此,多笑愚儒鬢未斑。註釋:棹,划船;諧,符合;素心,純潔的心;朝昏,早晚;移榻,移動牀榻;繞砌,圍繞石階;紫鱗,指魚;欹枕,斜靠枕頭;垂檐,屋檐向下傾斜;野果,野生的果實;隔窗,隔着窗戶;古賢,古代的賢人;暮齒,晚年;愚儒,愚笨的儒者。
赏析
湖北湖向西去又回,早晨黄昏只在自由空间。热天移动床在深竹,月亮在夜晚乘船回到浅山。绕砌紫鳞欹枕钓鱼,垂檐野果子隔着窗户爬。古代贤人晚年才如此,多可笑愚蠢儒生鬓未斑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖北湖向西去又回,早晨黃昏只在自由空間。熱天移動牀在深竹,月亮在夜晚乘船回到淺山。繞砌紫鱗欹枕釣魚,垂檐野果子隔着窗戶爬。古代賢人晚年才如此,多可笑愚蠢儒生鬢未斑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考