题黄山人庭前孤桂 題黃山人庭前孤桂

tí huáng shān rén tíng qián gū guì

方干 方幹

fāng gàn · táng

标签: 诗词詩詞黄山黃山

yìngchuāngguìfēishǒuzhíziluòyuèzhōngwénluòshí

xiānshítóubáikànláikànyǒuzhī

映窗孤桂非手植,子落月中闻落时。

仙客此时头不白,看来看去有枯枝。

映窗孤桂非手植,子落月中聞落時。

仙客此時頭不白,看來看去有枯枝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

映窗我桂不是亲手种植,子落月中听落时。仙客此时头发不白,看来看去有枯枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考映窗我桂不是親手種植,子落月中聽落時。仙客此時頭髮不白,看來看去有枯枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗中‘映窗孤桂非手植’指的是窗前那棵桂花并非自己亲手所植,‘子落月中闻落时’形容桂花在月圆之夜落下时,诗人恰好听到落花的声音。‘仙客此时头不白’中的‘仙客’指诗人自己,意指诗人此时虽然年老,但依然保持着对美好事物的热爱和欣赏。‘看来看去有枯枝’则反映了诗人对于孤独和衰败的感慨。此詩中‘映窗孤桂非手植’指的是窗前那棵桂花並非自己親手所植,‘子落月中聞落時’形容桂花在月圓之夜落下時,詩人恰好聽到落花的聲音。‘仙客此時頭不白’中的‘仙客’指詩人自己,意指詩人此時雖然年老,但依然保持着對美好事物的熱愛和欣賞。‘看來看去有枯枝’則反映了詩人對於孤獨和衰敗的感慨。

赏析

映窗我桂不是亲手种植,子落月中听落时。仙客此时头发不白,看来看去有枯枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考映窗我桂不是親手種植,子落月中聽落時。仙客此時頭髮不白,看來看去有枯枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表