与乡人鉴休上人别 與鄉人鑑休上人別

yǔ xiāng rén jiàn xiū shàng rén bié

方干 方幹

fāng gàn · táng

标签: 诗词詩詞

yīnshīhuàxiāngxiāngfēngpiānān

zhīzhúběi

bànshùméihuāshìlǐngnán

shānlièduōxìnquǎntiāncūnshěwèicuīcán

jīnxiūzuòháijiāliǎngchuíkān

此日因师话乡里,故乡风土我偏谙。

一枝竹叶如溪北,

半树梅花似岭南。

山夜猎徒多信犬,雨天村舍未催蚕。

如今休作还家意,两须垂丝已不堪。

此日因師話鄉里,故鄉風土我偏諳。

一枝竹葉如溪北,

半樹梅花似嶺南。

山夜獵徒多信犬,雨天村舍未催蠶。

如今休作還家意,兩須垂絲已不堪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这一天因为老师话家乡,故乡风土人情我只熟悉。一枝竹叶子像溪北,半树梅花似岭南。山夜猎人多信狗,下雨天村庄没有催蚕。如今休作回的意,双方须垂丝已不堪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這一天因爲老師話家鄉,故鄉風土人情我只熟悉。一枝竹葉子像溪北,半樹梅花似嶺南。山夜獵人多信狗,下雨天村莊沒有催蠶。如今休作回的意,雙方須垂絲已不堪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

这一天因为老师话家乡,故乡风土人情我只熟悉。一枝竹叶子像溪北,半树梅花似岭南。山夜猎人多信狗,下雨天村庄没有催蚕。如今休作回的意,双方须垂丝已不堪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這一天因爲老師話家鄉,故鄉風土人情我只熟悉。一枝竹葉子像溪北,半樹梅花似嶺南。山夜獵人多信狗,下雨天村莊沒有催蠶。如今休作回的意,雙方須垂絲已不堪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表