重阳后秋感 重陽後秋感

zhòng yáng hòu qiū gǎn

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

shèngxiàguānfángshǎoshēnqiūzhènghòuzhī

zhīhánráotuòshànkùnchuāng

guóshānqiāndiézhòngyángzhī

zuìxiāngchàguīshàngchíchí

盛夏关防少,深秋证候知。

脂寒饶涕唾,肤善困疮痍。

故国山千叠,重阳菊一枝。

醉乡差可可,归路尚迟迟。

盛夏關防少,深秋證候知。

脂寒饒涕唾,膚善困瘡痍。

故國山千疊,重陽菊一枝。

醉鄉差可可,歸路尚遲遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

盛夏关防少,深秋证候识别。脂寒饶吐口水,皮肤好困创伤。所以国山千叠,重阳菊一枝。醉乡差异就可以,回来的路上还迟迟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盛夏關防少,深秋證候識別。脂寒饒吐口水,皮膚好睏創傷。所以國山千疊,重陽菊一枝。醉鄉差異就可以,回來的路上還遲遲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

脂寒:指油脂因寒而凝固。证候:指症状。肤善困疮痍:指皮肤容易生疮痍。故国:指故乡。重阳菊:指重阳节时开放的菊花。醉乡:指酒乡,这里比喻忘却忧愁的地方。差可可:还可以。迟迟:拖延不决。脂寒:指油脂因寒而凝固。證候:指症狀。膚善困瘡痍:指皮膚容易生瘡痍。故國:指故鄉。重陽菊:指重陽節時開放的菊花。醉鄉:指酒鄉,這裏比喻忘卻憂愁的地方。差可可:還可以。遲遲:拖延不決。

赏析

盛夏关防少,深秋证候识别。脂寒饶吐口水,皮肤好困创伤。所以国山千叠,重阳菊一枝。醉乡差异就可以,回来的路上还迟迟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盛夏關防少,深秋證候識別。脂寒饒吐口水,皮膚好睏創傷。所以國山千疊,重陽菊一枝。醉鄉差異就可以,回來的路上還遲遲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表