次前韵述将归 次前韻述將歸

cì qián yùn shù jiāng guī

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

suīzhúròuyóuyǒuziměiwànjuǎnshūyóuyǒushìhéngsānjiān

zuòshīníngzuòjiāodǎozhīhánshòuzhōngxièyuánqīngérbái

wénzhāngzàizhòngrénzhōngshìzhuóhéng

píngshēnglàngfèiyínjiānchìyòujūnjiǔwàn

chángzhùyuánzhīshíjiǔyányòuzhī

dàoyǎnzhàobǎijiēwàngwèiruògēngzhīgōng

jiāngluòdànqiànguīěrxiūguānxìngtiāncóng

zinánsūnrényǒucàigònggēng

guògèngjiǎofēiwàngzhèngkǒngzhāoyōuzhāo

zháiménxiàyīnshuānggāotóngyuánjìngqiūxiāngwàncóng

shìzhāoyǐnyuēyuànyuánjīngzàikōng

shíniánpíngpéngjiāngshíyòuyuèzhīnányànzhīběi

我虽无丝无竹亦无肉,犹有杜子美万卷书,犹有陆士衡三间屋。

作诗宁作郊岛之寒瘦,终不屑元轻而白俗。

文章杂在众人中,大似浊河横济渎。

平生浪费几吟笺,何啻右军九万幅。

既尝注漆园之十九言,又颇拟栗里之四八目。

道眼一照百皆妄,未若奴耕婢织躬课督。

江湖落魄但欠一归耳,休官已幸天从欲。

子男女七孙四人,有菜共羹吾亦足。

过此更徼非妄福,政恐招忧复招辱。

宅门夏荫双高桐,园径秋香万丛菊。

于是自歌招隐歌,歌曰鹤怨猿惊兮在空谷。

四十余年萍蓬将七十,又何必越之南燕之北。

我雖無絲無竹亦無肉,猶有杜子美萬卷書,猶有陸士衡三間屋。

作詩寧作郊島之寒瘦,終不屑元輕而白俗。

文章雜在衆人中,大似濁河橫濟瀆。

平生浪費幾吟箋,何啻右軍九萬幅。

既嘗注漆園之十九言,又頗擬慄裏之四八目。

道眼一照百皆妄,未若奴耕婢織躬課督。

江湖落魄但欠一歸耳,休官已幸天從欲。

子男女七孫四人,有菜共羹吾亦足。

過此更徼非妄福,政恐招憂復招辱。

宅門夏蔭雙高桐,園徑秋香萬叢菊。

於是自歌招隱歌,歌曰鶴怨猿驚兮在空谷。

四十餘年萍蓬將七十,又何必越之南燕之北。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我虽然没有丝无竹也没有肉,还有杜甫万卷书,还有陆机三间屋。作诗宁作郊岛的寒冷瘦,始终不肯元轻而白俗。文章杂在人群中,大似浊河横济读。一生浪费多少吟笺,何止右军万幅。既曾注漆园的十九说,又很拟栗里的四个八眼睛。道眼一照所有都是我,没有像奴仆婢女织亲自督促耕种。江湖落魄只欠一回吧,休官已到天从想。儿女七孙四人,有菜和汤我也值得。比这更边界不是我幸福,政治担心招来忧患又招来羞辱。住宅门夏荫双高桐,园直径秋香万丛花。于是从歌招隐歌,歌说鹤怨恨猿惊啊在空旷的山谷。四十多年萍蓬将七十,又何必越的南燕的北面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我雖然沒有絲無竹也沒有肉,還有杜甫萬卷書,還有陸機三間屋。作詩寧作郊島的寒冷瘦,始終不肯元輕而白俗。文章雜在人羣中,大似濁河橫濟讀。一生浪費多少吟箋,何止右軍萬幅。既曾注漆園的十九說,又很擬慄裏的四個八眼睛。道眼一照所有都是我,沒有像奴僕婢女織親自督促耕種。江湖落魄只欠一回吧,休官已到天從想。兒女七孫四人,有菜和湯我也值得。比這更邊界不是我幸福,政治擔心招來憂患又招來羞辱。住宅門夏蔭雙高桐,園直徑秋香萬叢花。於是從歌招隱歌,歌說鶴怨恨猿驚啊在空曠的山谷。四十多年萍蓬將七十,又何必越的南燕的北面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我虽然没有丝无竹也没有肉,还有杜甫万卷书,还有陆机三间屋。作诗宁作郊岛的寒冷瘦,始终不肯元轻而白俗。文章杂在人群中,大似浊河横济读。一生浪费多少吟笺,何止右军万幅。既曾注漆园的十九说,又很拟栗里的四个八眼睛。道眼一照所有都是我,没有像奴仆婢女织亲自督促耕种。江湖落魄只欠一回吧,休官已到天从想。儿女七孙四人,有菜和汤我也值得。比这更边界不是我幸福,政治担心招来忧患又招来羞辱。住宅门夏荫双高桐,园直径秋香万丛花。于是从歌招隐歌,歌说鹤怨恨猿惊啊在空旷的山谷。四十多年萍蓬将七十,又何必越的南燕的北面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我雖然沒有絲無竹也沒有肉,還有杜甫萬卷書,還有陸機三間屋。作詩寧作郊島的寒冷瘦,始終不肯元輕而白俗。文章雜在人羣中,大似濁河橫濟讀。一生浪費多少吟箋,何止右軍萬幅。既曾注漆園的十九說,又很擬慄裏的四個八眼睛。道眼一照所有都是我,沒有像奴僕婢女織親自督促耕種。江湖落魄只欠一回吧,休官已到天從想。兒女七孫四人,有菜和湯我也值得。比這更邊界不是我幸福,政治擔心招來憂患又招來羞辱。住宅門夏蔭雙高桐,園直徑秋香萬叢花。於是從歌招隱歌,歌說鶴怨恨猿驚啊在空曠的山谷。四十多年萍蓬將七十,又何必越的南燕的北面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表