次韵僧自文见赠四首 次韻僧自文見贈四首
去思无德政,岂有吏民碑。
家乏千头橘,官羞七尺蓍。
樵蹊谈野史,茗榻和僧诗。
是事山中好,归来始得知。
去思無德政,豈有吏民碑。
家乏千頭橘,官羞七尺蓍。
樵蹊談野史,茗榻和僧詩。
是事山中好,歸來始得知。
分享
译文
去思考没有德政,难道有官吏百姓碑。家缺乏千头橘,官员羞于七尺蓍草。砍柴路谈野史,茶榻和僧诗。这件事山中好,回来才得以知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去思考沒有德政,難道有官吏百姓碑。家缺乏千頭橘,官員羞於七尺蓍草。砍柴路談野史,茶榻和僧詩。這件事山中好,回來才得以知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人方回对自己政绩的谦逊态度,同时反映了他在山中的闲适生活和对僧人诗友的友情。'去思'指离开此地时的思考;'德政'指好的政绩;'吏民碑'指为官者留下的碑文;'千头橘'和'七尺蓍'都是比喻,分别指家中贫困和官职卑微;'樵蹊'指砍柴的小路,'野史'指非正式的历史记载,此处指闲谈;'茗榻'指饮茶的地方,'僧诗'指僧侣所作的诗;'是事'指这些事情,'山中好'指山中的生活美好。此詩表達了詩人方回對自己政績的謙遜態度,同時反映了他在山中的閒適生活和對僧人詩友的友情。'去思'指離開此地時的思考;'德政'指好的政績;'吏民碑'指爲官者留下的碑文;'千頭橘'和'七尺蓍'都是比喻,分別指家中貧困和官職卑微;'樵蹊'指砍柴的小路,'野史'指非正式的歷史記載,此處指閒談;'茗榻'指飲茶的地方,'僧詩'指僧侶所作的詩;'是事'指這些事情,'山中好'指山中的生活美好。
赏析
去思考没有德政,难道有官吏百姓碑。家缺乏千头橘,官员羞于七尺蓍草。砍柴路谈野史,茶榻和僧诗。这件事山中好,回来才得以知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去思考沒有德政,難道有官吏百姓碑。家缺乏千頭橘,官員羞於七尺蓍草。砍柴路談野史,茶榻和僧詩。這件事山中好,回來才得以知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考