次韵赵达夫过访 次韻趙達夫過訪

cì yùn zhào dá fū guò fǎng

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

xiànshānhuàxúnhuāzhúdàopín

xiāngyíngmíngliángtángshàngkěnchōng

bìngzhèngfānwènlùnshījuéguòhuángchū

tuōránbǎimàixǐngyàoěrdēngshū

无限溪山画不如,特寻花竹到贫居。

相迎具茗凉堂上,独肯冲泥苦雨余。

伐病政思翻素问,论诗徒觉过黄初。

脱然百脉俱苏醒,药饵登已可疏。

無限溪山畫不如,特尋花竹到貧居。

相迎具茗涼堂上,獨肯衝泥苦雨餘。

伐病政思翻素問,論詩徒覺過黃初。

脫然百脈俱甦醒,藥餌登已可疏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

无限溪山画不如,只是不久花竹到贫居。接具茶凉堂上,只有肯冲泥苦降我。伐病政思翻《素问》,诗歌的评论只是觉得经过黄初。摆脱百脉都苏醒,药物上已经可以上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無限溪山畫不如,只是不久花竹到貧居。接具茶涼堂上,只有肯衝泥苦降我。伐病政思翻《素問》,詩歌的評論只是覺得經過黃初。擺脫百脈都甦醒,藥物上已經可以上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

无限溪山画不如,只是不久花竹到贫居。接具茶凉堂上,只有肯冲泥苦降我。伐病政思翻《素问》,诗歌的评论只是觉得经过黄初。摆脱百脉都苏醒,药物上已经可以上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無限溪山畫不如,只是不久花竹到貧居。接具茶涼堂上,只有肯衝泥苦降我。伐病政思翻《素問》,詩歌的評論只是覺得經過黃初。擺脫百脈都甦醒,藥物上已經可以上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表