感叹三首 感嘆三首

gǎn tàn sān shǒu

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngguīláinǎichízāi

shìyángkuìcóngrénhuànzuòdāi

sēngjiǔròushùjiètíngtái

èrqiānshíxián{zuǒyòutái}

长歌归去来,无乃已迟哉。

遇事佯如聩,从人唤作呆。

胡僧需酒肉,戍卒借亭台。

岂不二千石,闲居自可{左日右台}。

長歌歸去來,無乃已遲哉。

遇事佯如聵,從人喚作呆。

胡僧需酒肉,戍卒借亭臺。

豈不二千石,閒居自可{左日右臺}。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长歌回来,是不是已经慢啊。遇事假装像馈,从人唤作傻瓜。胡人和尚需酒和肉,戍卒借亭台。岂不二千石,闲居自然可以{左日右台}。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長歌回來,是不是已經慢啊。遇事假裝像饋,從人喚作傻瓜。胡人和尚需酒和肉,戍卒借亭臺。豈不二千石,閒居自然可以{左日右臺}。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长歌回来,是不是已经慢啊。遇事假装像馈,从人唤作傻瓜。胡人和尚需酒和肉,戍卒借亭台。岂不二千石,闲居自然可以{左日右台}。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長歌回來,是不是已經慢啊。遇事假裝像饋,從人喚作傻瓜。胡人和尚需酒和肉,戍卒借亭臺。豈不二千石,閒居自然可以{左日右臺}。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表