悔少作 悔少作
崛强轮囷谓绝奇,刮摩剔抉更多疑。
彭门峻步勤除道,栗里高风晚得师。
乃后容赊十年死,定应全废一生诗。
根柯直待如铜石,始是参天溜雨时。
崛強輪囷謂絕奇,刮摩剔抉更多疑。
彭門峻步勤除道,慄裏高風晚得師。
乃後容賒十年死,定應全廢一生詩。
根柯直待如銅石,始是參天溜雨時。
分享
译文
崛强轮囷对绝奇,刮摩剔抉更多怀疑。彭门陡步勤劳授道,栗里高风晚得老师。才容远十年了,定应完全废除一生诗。根树枝直到如铜石,开始是参天溜雨时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考崛強輪囷對絕奇,刮摩剔抉更多懷疑。彭門陡步勤勞授道,慄裏高風晚得老師。才容遠十年了,定應完全廢除一生詩。根樹枝直到如銅石,開始是參天溜雨時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
崛强:形容山势高峻。轮囷:形容树木盘曲。谓:说。绝奇:非常奇特。刮摩剔抉:形容研究学问的深入。彭门:地名,指彭城。峻步:形容行走艰难。栗里:地名,指栗里村。高风:高尚的品德。晚得师:晚年得到良师。容赊:容忍。根柯:树木的根和枝干。参天:高耸入云。溜雨:形容雨滴从高处落下。崛強:形容山勢高峻。輪囷:形容樹木盤曲。謂:說。絕奇:非常奇特。刮摩剔抉:形容研究學問的深入。彭門:地名,指彭城。峻步:形容行走艱難。慄裏:地名,指慄裏村。高風:高尚的品德。晚得師:晚年得到良師。容賒:容忍。根柯:樹木的根和枝幹。參天:高聳入雲。溜雨:形容雨滴從高處落下。
赏析
崛强轮囷对绝奇,刮摩剔抉更多怀疑。彭门陡步勤劳授道,栗里高风晚得老师。才容远十年了,定应完全废除一生诗。根树枝直到如铜石,开始是参天溜雨时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考崛強輪囷對絕奇,刮摩剔抉更多懷疑。彭門陡步勤勞授道,慄裏高風晚得老師。才容遠十年了,定應完全廢除一生詩。根樹枝直到如銅石,開始是參天溜雨時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考