六月初一日次韵酬元𪸩 六月初一日次韻酬元煇
吾不及渊明,爱酒未能止。
不仕亦有禄,赖此天之美。
年年揽饥肠,忧旱复忧水。
迩来甘雨调,恶况已一洗。
□□佳人葠,古绵真附子。
服药焉用多,寡欲即将理。
固穷岂无说,屡空讵足耻。
彼以盗贼富,乃兹所深鄙。
怀人渴仪刑,秉芳在中沚。
心赏于焉臻,酌水味亦旨。
况有杯中物,侑以来禽李。
清谈有余韵,草木亦侧耳。
云霄自旦奭,丘壑且园绮。
向来荣进念,腐泥沉井底。
相与赓醉吟,所乐不过此。
寄语亨衢人,可吊不可喜。
猗嗟楚子文,庸肯愠三已。
吾不及淵明,愛酒未能止。
不仕亦有祿,賴此天之美。
年年攬飢腸,憂旱復憂水。
邇來甘雨調,惡況已一洗。
□□佳人葠,古綿真附子。
服藥焉用多,寡慾即將理。
固窮豈無說,屢空詎足恥。
彼以盜賊富,乃茲所深鄙。
懷人渴儀刑,秉芳在中沚。
心賞於焉臻,酌水味亦旨。
況有杯中物,侑以來禽李。
清談有餘韻,草木亦側耳。
雲霄自旦奭,丘壑且園綺。
向來榮進念,腐泥沉井底。
相與賡醉吟,所樂不過此。
寄語亨衢人,可吊不可喜。
猗嗟楚子文,庸肯慍三已。
分享
译文
我不到渊明,爱酒不能停止。不做官也有俸禄,依靠这些天的美。年年揽饥肠,担心干旱又担心水。近来甘雨调,恶况已一洗。佳人葠……,古绵真附子。吃药还要多,我想就是要合理。固穷怎么没有说,多次空怎么值得羞耻。他认为盗贼富,于是这地方很鄙视。怀人渴典范,掌握芳在中清。心赏在那里出现,考虑水的味道也旨。况有杯里的东西,侑以来禽李。清谈有余音,草木也侧耳。云霄自周公、召公,山野而且园绮。刚才荣进念,腐泥沉井底。相互酬醉吟,不过这是快乐。寄对亨衢人,可吊不可喜。猗嗯楚文化,难道肯生气三已。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不到淵明,愛酒不能停止。不做官也有俸祿,依靠這些天的美。年年攬飢腸,擔心乾旱又擔心水。近來甘雨調,惡況已一洗。佳人葠……,古綿真附子。喫藥還要多,我想就是要合理。固窮怎麼沒有說,多次空怎麼值得羞恥。他認爲盜賊富,於是這地方很鄙視。懷人渴典範,掌握芳在中清。心賞在那裏出現,考慮水的味道也旨。況有杯裏的東西,侑以來禽李。清談有餘音,草木也側耳。雲霄自周公、召公,山野而且園綺。剛纔榮進念,腐泥沉井底。相互酬醉吟,不過這是快樂。寄對亨衢人,可吊不可喜。猗嗯楚文化,難道肯生氣三已。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我不到渊明,爱酒不能停止。不做官也有俸禄,依靠这些天的美。年年揽饥肠,担心干旱又担心水。近来甘雨调,恶况已一洗。佳人葠……,古绵真附子。吃药还要多,我想就是要合理。固穷怎么没有说,多次空怎么值得羞耻。他认为盗贼富,于是这地方很鄙视。怀人渴典范,掌握芳在中清。心赏在那里出现,考虑水的味道也旨。况有杯里的东西,侑以来禽李。清谈有余音,草木也侧耳。云霄自周公、召公,山野而且园绮。刚才荣进念,腐泥沉井底。相互酬醉吟,不过这是快乐。寄对亨衢人,可吊不可喜。猗嗯楚文化,难道肯生气三已。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不到淵明,愛酒不能停止。不做官也有俸祿,依靠這些天的美。年年攬飢腸,擔心乾旱又擔心水。近來甘雨調,惡況已一洗。佳人葠……,古綿真附子。喫藥還要多,我想就是要合理。固窮怎麼沒有說,多次空怎麼值得羞恥。他認爲盜賊富,於是這地方很鄙視。懷人渴典範,掌握芳在中清。心賞在那裏出現,考慮水的味道也旨。況有杯裏的東西,侑以來禽李。清談有餘音,草木也側耳。雲霄自周公、召公,山野而且園綺。剛纔榮進念,腐泥沉井底。相互酬醉吟,不過這是快樂。寄對亨衢人,可吊不可喜。猗嗯楚文化,難道肯生氣三已。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…