拟咏贫士七首 擬詠貧士七首
周公昔下士,一饭不遑餐。
四海颂声作,白屋无复寒。
三家柄鱼国,阳虎盗屿璠。
曾原二三子,忍饥依杏坛。
士当察时命,固穷心所安。
何至挟长铗,特为无鱼弹。
周公昔下士,一飯不遑餐。
四海頌聲作,白屋無復寒。
三家柄魚國,陽虎盜嶼璠。
曾原二三子,忍飢依杏壇。
士當察時命,固窮心所安。
何至挾長鋏,特爲無魚彈。
分享
译文
周公从前下士,一顿饭也来不及吃。四海颂声作,白屋再也没有寒冷。三家柄鱼国,阳虎盗屿潘。曾经原谅你们,忍着饥饿依照杏坛。士应当考察时命,本研究心之所安。何至于挟着长长,特别是没有鱼弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周公從前下士,一頓飯也來不及喫。四海頌聲作,白屋再也沒有寒冷。三家柄魚國,陽虎盜嶼潘。曾經原諒你們,忍着飢餓依照杏壇。士應當考察時命,本研究心之所安。何至於挾着長長,特別是沒有魚彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
周公从前下士,一顿饭也来不及吃。四海颂声作,白屋再也没有寒冷。三家柄鱼国,阳虎盗屿潘。曾经原谅你们,忍着饥饿依照杏坛。士应当考察时命,本研究心之所安。何至于挟着长长,特别是没有鱼弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周公從前下士,一頓飯也來不及喫。四海頌聲作,白屋再也沒有寒冷。三家柄魚國,陽虎盜嶼潘。曾經原諒你們,忍着飢餓依照杏壇。士應當考察時命,本研究心之所安。何至於挾着長長,特別是沒有魚彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…