牛触马 牛觸馬

niú chù mǎ

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíjiāshùzhěshuǐniú

guòdàoxiáháiyóu

niúzhéfènshuāngjiǎozhíqiánchōnghóu

shāngshāngrénchóu

shéngbèngjuéjīngduòhuāngzōu

niúshàngchēngmóu

shìyǒuchūjūnziyānsuǒyóu

láixíngnányǎnjiùqiū

guīyǎnjiùqiūwèiniúsuǒlǒu

谁家一大树,系者水牯牛。

我马过其侧,道狭还无由。

牛辄奋双角,直前舂马喉。

伤马已不可,伤人吾何仇。

鼻绳忽迸决,惊堕荒泥陬。

我急策马去,牛尚瞠怒眸。

事有出不意,君子焉所尤。

古来行路难,曷不偃旧丘。

归欤偃旧丘,无为牛所搂。

誰家一大樹,系者水牯牛。

我馬過其側,道狹還無由。

牛輒奮雙角,直前舂馬喉。

傷馬已不可,傷人吾何仇。

鼻繩忽迸決,驚墮荒泥陬。

我急策馬去,牛尚瞠怒眸。

事有出不意,君子焉所尤。

古來行路難,曷不偃舊丘。

歸歟偃舊丘,無爲牛所摟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁家的一个大树,系的水枯牛。我马经过他的身边,道狭还没有由。牛就奋力双角,直向前舂马喉。伤马已不可,我有什么仇伤人。鼻绳忽然裂开决定,惊堕入荒泥角。我急忙策马离去,牛还瞪着眼睛愤怒。事有意外,君子怎么能更。自古以来行路难,为什么不放下旧?。归欤偃旧?,没有为牛所楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰家的一個大樹,系的水枯牛。我馬經過他的身邊,道狹還沒有由。牛就奮力雙角,直向前舂馬喉。傷馬已不可,我有什麼仇傷人。鼻繩忽然裂開決定,驚墮入荒泥角。我急忙策馬離去,牛還瞪着眼睛憤怒。事有意外,君子怎麼能更。自古以來行路難,爲什麼不放下舊?。歸歟偃舊?,沒有爲牛所樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

谁家的一个大树,系的水枯牛。我马经过他的身边,道狭还没有由。牛就奋力双角,直向前舂马喉。伤马已不可,我有什么仇伤人。鼻绳忽然裂开决定,惊堕入荒泥角。我急忙策马离去,牛还瞪着眼睛愤怒。事有意外,君子怎么能更。自古以来行路难,为什么不放下旧?。归欤偃旧?,没有为牛所楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰家的一個大樹,系的水枯牛。我馬經過他的身邊,道狹還沒有由。牛就奮力雙角,直向前舂馬喉。傷馬已不可,我有什麼仇傷人。鼻繩忽然裂開決定,驚墮入荒泥角。我急忙策馬離去,牛還瞪着眼睛憤怒。事有意外,君子怎麼能更。自古以來行路難,爲什麼不放下舊?。歸歟偃舊?,沒有爲牛所樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表