七十翁吟五言古体十首 七十翁吟五言古體十首
先祖八十四,卒予生之年。
先父五十六,予甫三岁焉。
厥今七十叟,万死偶获全。
过父岂不愧,逮祖恐未然。
初学晚颇进,粗亦窥圣贤。
常感知己恩,不报负我冤。
梦寐此心明,暗室如青天。
无田与儿孙,未为无所传。
先祖八十四,卒予生之年。
先父五十六,予甫三歲焉。
厥今七十叟,萬死偶獲全。
過父豈不愧,逮祖恐未然。
初學晚頗進,粗亦窺聖賢。
常感知己恩,不報負我冤。
夢寐此心明,暗室如青天。
無田與兒孫,未爲無所傳。
分享
译文
先祖父84,最后我一生的年。父亲五十六,我刚刚三岁了。其现在七十岁老头,万死偶然获救。过父亲难道不感到羞愧,等到祖父担心未来。初学晚很进,粗也看到圣贤。常感知自己恩,不报负我冤枉。梦这心明,暗室如青天。无田和儿孙,没有为无所传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先祖父84,最後我一生的年。父親五十六,我剛剛三歲了。其現在七十歲老頭,萬死偶然獲救。過父親難道不感到羞愧,等到祖父擔心未來。初學晚很進,粗也看到聖賢。常感知自己恩,不報負我冤枉。夢這心明,暗室如青天。無田和兒孫,沒有爲無所傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中提到作者先祖八十四岁去世,作者生于其生之年;先父五十六岁去世,作者三岁时;如今作者七十岁,幸免于难。作者反思自己是否对得起父亲,是否能够达到祖父的期望。诗中‘窥圣贤’指的是学习圣贤的教诲,‘知己恩’指感激知音的恩情。‘暗室如青天’比喻心地光明,即使在没有光亮的地方也如同白天一般明亮。最后两句表达即使没有田地和儿孙,但心中的道德和教诲是可以传承的。詩中提到作者先祖八十四歲去世,作者生於其生之年;先父五十六歲去世,作者三歲時;如今作者七十歲,倖免於難。作者反思自己是否對得起父親,是否能夠達到祖父的期望。詩中‘窺聖賢’指的是學習聖賢的教誨,‘知己恩’指感激知音的恩情。‘暗室如青天’比喻心地光明,即使在沒有光亮的地方也如同白天一般明亮。最後兩句表達即使沒有田地和兒孫,但心中的道德和教誨是可以傳承的。
赏析
先祖父84,最后我一生的年。父亲五十六,我刚刚三岁了。其现在七十岁老头,万死偶然获救。过父亲难道不感到羞愧,等到祖父担心未来。初学晚很进,粗也看到圣贤。常感知自己恩,不报负我冤枉。梦这心明,暗室如青天。无田和儿孙,没有为无所传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先祖父84,最後我一生的年。父親五十六,我剛剛三歲了。其現在七十歲老頭,萬死偶然獲救。過父親難道不感到羞愧,等到祖父擔心未來。初學晚很進,粗也看到聖賢。常感知自己恩,不報負我冤枉。夢這心明,暗室如青天。無田和兒孫,沒有爲無所傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考