七十五翁吟 七十五翁吟

qī shí wǔ wēng yín

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

shuāiwēngshíyóuyǒushēnshìyōu

shǔbànháncháoshǐwèimóu

hǎiruòxiéfēngsǎodàngshùshízhōu

qiántángxìngérmiǎnchéngliú

suīǒushēngshūgǒutōu

jiàshǎojiǎnqiándāosuǒqiú

zhǎngwángliùzàibìngwèichōu

jiǎ使shǐyàojiàliánjiāngyānchóu

nánsàngyòujiēyǐnlínqiū

niánshíyuèxīnchǒuqiū

jùnzhìhuīyōu

shūliùshízàijiāngzhuìqiú

jiǎoxìngdēnghuànnánchóu

bīnzhělèishàngcúnjìngzhōngtóu

xíngshàncóngbàngshīzhāoyuānchóu

jiǔzhìshìshēngxíngqiěxiū

bànbǎobànjiānchénōu

dǐngshípīndǐngpēngfēirénchóu

wànshìyuànyóu

zhéyāoyǎngmiànshìzhìérfēnghóu

zuìmáocháixiáwàihānhōu

衰翁七十五,犹有身世忧。

暑不办寒计,朝始为夕谋。

海若挟风伯,扫荡数十州。

钱塘幸而免,湖已入城流。

吾虽偶不死,生涯殊苟偷。

米价不少减,钱刀何所求。

长女亡六载,次女病未瘳。

假使即勿药,嫁奁将焉筹。

五男丧其幼,余皆隐林丘。

忆昔年十五,七月辛丑秋。

郡治及祖居,一夜灰郁攸。

倏忽六十载,将无坠箕裘。

侥幸登一第,患难何其稠。

滨死者累矣,尚存镜中头。

行善丛谤议,施德招冤雠。

久已致其仕,此生行且休。

半饱半饥间,陈粟虀一瓯。

鼎食拼鼎烹,吾非斯人俦。

万事不如意,自取何怨尤。

折腰复仰面,舐痔而封侯。

何如醉茅柴,霞外鼾鼻齁。

衰翁七十五,猶有身世憂。

暑不辦寒計,朝始爲夕謀。

海若挾風伯,掃蕩數十州。

錢塘幸而免,湖已入城流。

吾雖偶不死,生涯殊苟偷。

米價不少減,錢刀何所求。

長女亡六載,次女病未瘳。

假使即勿藥,嫁奩將焉籌。

五男喪其幼,餘皆隱林丘。

憶昔年十五,七月辛丑秋。

郡治及祖居,一夜灰鬱攸。

倏忽六十載,將無墜箕裘。

僥倖登一第,患難何其稠。

濱死者累矣,尚存鏡中頭。

行善叢謗議,施德招冤讎。

久已致其仕,此生行且休。

半飽半飢間,陳粟虀一甌。

鼎食拼鼎烹,吾非斯人儔。

萬事不如意,自取何怨尤。

折腰復仰面,舐痔而封侯。

何如醉茅柴,霞外鼾鼻齁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

衰翁七十五,还有一生忧虑。暑不办寒计,朝廷开始为晚上计划。海若海神挟风伯,扫荡数十州。钱塘侥幸逃脱,湖已入城流动。我虽然偶不死,生计很苟且偷。米价不见减少,钱刀何所求。长女去世六年,二女儿病未痊愈。假如就不吃药,嫁奁哪里筹。五男丧失他的小,我都隐藏林?。想起当年十五岁,七月辛丑秋。郡治和祖父居住,一天夜里灰郁枚。瞬间六十年,将无坠箕裘。侥幸登上一家,患难何他的稠。濒临死亡的累了,还在镜子里的头。行善丛非议,施德招冤仇。已经导致其退休,这一生要休息。半饱半饥饿之间,陈米饭一碗虀。鼎鼎烹食心甘情愿,我不是这样的人相比。万事不如意,自己拿什么怨恨。折腰又仰脸,舔痔疮而封侯。怎么样醉茅柴,霞外鼾鼻子打鼾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考衰翁七十五,還有一生憂慮。暑不辦寒計,朝廷開始爲晚上計劃。海若海神挾風伯,掃蕩數十州。錢塘僥倖逃脫,湖已入城流動。我雖然偶不死,生計很苟且偷。米價不見減少,錢刀何所求。長女去世六年,二女兒病未痊癒。假如就不喫藥,嫁奩哪裏籌。五男喪失他的小,我都隱藏林?。想起當年十五歲,七月辛丑秋。郡治和祖父居住,一天夜裏灰鬱枚。瞬間六十年,將無墜箕裘。僥倖登上一家,患難何他的稠。瀕臨死亡的累了,還在鏡子裏的頭。行善叢非議,施德招冤仇。已經導致其退休,這一生要休息。半飽半飢餓之間,陳米飯一碗虀。鼎鼎烹食心甘情願,我不是這樣的人相比。萬事不如意,自己拿什麼怨恨。折腰又仰臉,舔痔瘡而封侯。怎麼樣醉茅柴,霞外鼾鼻子打鼾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了作者方回在晚年对人生和社会现实的感慨。诗中‘衰翁七十五’点明作者年龄,‘犹有身世忧’表现了他对个人命运的忧虑。‘海若挟风伯’比喻社会动荡,‘钱塘幸而免’反映了自然灾害对人民生活的影响。‘米价不少减’、‘钱刀何所求’等句反映了社会经济的困境。‘长女亡六载’、‘次女病未瘳’等句表达了作者对家庭不幸的哀叹。‘忆昔年十五’回顾了作者年轻时的经历,‘倏忽六十载’表现了时光流逝的感慨。‘行善丛谤议’、‘施德招冤雠’反映了作者对世态炎凉的感慨。‘半饱半饥间’、‘何如醉茅柴’等句表达了作者对人生的无奈和超脱。此詩表達了作者方回在晚年對人生和社會現實的感慨。詩中‘衰翁七十五’點明作者年齡,‘猶有身世憂’表現了他對個人命運的憂慮。‘海若挾風伯’比喻社會動盪,‘錢塘幸而免’反映了自然災害對人民生活的影響。‘米價不少減’、‘錢刀何所求’等句反映了社會經濟的困境。‘長女亡六載’、‘次女病未瘳’等句表達了作者對家庭不幸的哀嘆。‘憶昔年十五’回顧了作者年輕時的經歷,‘倏忽六十載’表現了時光流逝的感慨。‘行善叢謗議’、‘施德招冤讎’反映了作者對世態炎涼的感慨。‘半飽半飢間’、‘何如醉茅柴’等句表達了作者對人生的無奈和超脫。

赏析

衰翁七十五,还有一生忧虑。暑不办寒计,朝廷开始为晚上计划。海若海神挟风伯,扫荡数十州。钱塘侥幸逃脱,湖已入城流动。我虽然偶不死,生计很苟且偷。米价不见减少,钱刀何所求。长女去世六年,二女儿病未痊愈。假如就不吃药,嫁奁哪里筹。五男丧失他的小,我都隐藏林?。想起当年十五岁,七月辛丑秋。郡治和祖父居住,一天夜里灰郁枚。瞬间六十年,将无坠箕裘。侥幸登上一家,患难何他的稠。濒临死亡的累了,还在镜子里的头。行善丛非议,施德招冤仇。已经导致其退休,这一生要休息。半饱半饥饿之间,陈米饭一碗虀。鼎鼎烹食心甘情愿,我不是这样的人相比。万事不如意,自己拿什么怨恨。折腰又仰脸,舔痔疮而封侯。怎么样醉茅柴,霞外鼾鼻子打鼾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考衰翁七十五,還有一生憂慮。暑不辦寒計,朝廷開始爲晚上計劃。海若海神挾風伯,掃蕩數十州。錢塘僥倖逃脫,湖已入城流動。我雖然偶不死,生計很苟且偷。米價不見減少,錢刀何所求。長女去世六年,二女兒病未痊癒。假如就不喫藥,嫁奩哪裏籌。五男喪失他的小,我都隱藏林?。想起當年十五歲,七月辛丑秋。郡治和祖父居住,一天夜裏灰鬱枚。瞬間六十年,將無墜箕裘。僥倖登上一家,患難何他的稠。瀕臨死亡的累了,還在鏡子裏的頭。行善叢非議,施德招冤仇。已經導致其退休,這一生要休息。半飽半飢餓之間,陳米飯一碗虀。鼎鼎烹食心甘情願,我不是這樣的人相比。萬事不如意,自己拿什麼怨恨。折腰又仰臉,舔痔瘡而封侯。怎麼樣醉茅柴,霞外鼾鼻子打鼾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表