七月初一日淮浙大潮巨风亘古所无二首 七月初一日淮浙大潮巨風亙古所無二首

qī yuè chū yī rì huái zhè dà cháo jù fēng gèn gǔ suǒ wú èr shǒu

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

děngshìgēngwángshuílìngzhùhǎibīn

shěnfánshēngbìngrén

tònghuáiliánzhèjiānyōu广guǎngmǐn

jīngrónglóushìmín

làngtuīcháoguǐzhǔshén

怀huáixiāngwèijiànshíniánshēn

等是耕王土,谁令住海滨。

死沈凡几屋,生哭并无人。

可痛淮连浙,兼忧广及闽。

鲸鲵容此物,蝼蚁视吾民。

浪祭推潮鬼,虚祈主地神。

怀襄吾未见,七十五年身。

等是耕王土,誰令住海濱。

死沈凡幾屋,生哭並無人。

可痛淮連浙,兼憂廣及閩。

鯨鯢容此物,螻蟻視吾民。

浪祭推潮鬼,虛祈主地神。

懷襄吾未見,七十五年身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

等是耕地王土地,谁让他住在海滨。死沈有多少房屋,生哭都没有人。令人淮连浙江,同时担忧广及闽。鲸鲵容这东西,蚂蚁看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虚。怀襄我没看见,七十五年身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等是耕地王土地,誰讓他住在海濱。死沈有多少房屋,生哭都沒有人。令人淮連浙江,同時擔憂廣及閩。鯨鯢容這東西,螞蟻看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虛。懷襄我沒看見,七十五年身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

耕王土:指耕种在国家的土地上。沈:沉没。淮连浙:淮河与浙江。广及闽:广泛影响到广东和福建。鲸鲵:比喻巨大的灾难。浪祭:祭拜海浪。怀襄:怀念。七十五年身:指自己已经七十五岁。耕王土:指耕種在國家的土地上。沈:沉沒。淮連浙:淮河與浙江。廣及閩:廣泛影響到廣東和福建。鯨鯢:比喻巨大的災難。浪祭:祭拜海浪。懷襄:懷念。七十五年身:指自己已經七十五歲。

赏析

等是耕地王土地,谁让他住在海滨。死沈有多少房屋,生哭都没有人。令人淮连浙江,同时担忧广及闽。鲸鲵容这东西,蚂蚁看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虚。怀襄我没看见,七十五年身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等是耕地王土地,誰讓他住在海濱。死沈有多少房屋,生哭都沒有人。令人淮連浙江,同時擔憂廣及閩。鯨鯢容這東西,螞蟻看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虛。懷襄我沒看見,七十五年身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表