七月初一日淮浙大潮巨风亘古所无二首 七月初一日淮浙大潮巨風亙古所無二首
等是耕王土,谁令住海滨。
死沈凡几屋,生哭并无人。
可痛淮连浙,兼忧广及闽。
鲸鲵容此物,蝼蚁视吾民。
浪祭推潮鬼,虚祈主地神。
怀襄吾未见,七十五年身。
等是耕王土,誰令住海濱。
死沈凡幾屋,生哭並無人。
可痛淮連浙,兼憂廣及閩。
鯨鯢容此物,螻蟻視吾民。
浪祭推潮鬼,虛祈主地神。
懷襄吾未見,七十五年身。
分享
译文
等是耕地王土地,谁让他住在海滨。死沈有多少房屋,生哭都没有人。令人淮连浙江,同时担忧广及闽。鲸鲵容这东西,蚂蚁看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虚。怀襄我没看见,七十五年身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等是耕地王土地,誰讓他住在海濱。死沈有多少房屋,生哭都沒有人。令人淮連浙江,同時擔憂廣及閩。鯨鯢容這東西,螞蟻看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虛。懷襄我沒看見,七十五年身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
耕王土:指耕种在国家的土地上。沈:沉没。淮连浙:淮河与浙江。广及闽:广泛影响到广东和福建。鲸鲵:比喻巨大的灾难。浪祭:祭拜海浪。怀襄:怀念。七十五年身:指自己已经七十五岁。耕王土:指耕種在國家的土地上。沈:沉沒。淮連浙:淮河與浙江。廣及閩:廣泛影響到廣東和福建。鯨鯢:比喻巨大的災難。浪祭:祭拜海浪。懷襄:懷念。七十五年身:指自己已經七十五歲。
赏析
等是耕地王土地,谁让他住在海滨。死沈有多少房屋,生哭都没有人。令人淮连浙江,同时担忧广及闽。鲸鲵容这东西,蚂蚁看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虚。怀襄我没看见,七十五年身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等是耕地王土地,誰讓他住在海濱。死沈有多少房屋,生哭都沒有人。令人淮連浙江,同時擔憂廣及閩。鯨鯢容這東西,螞蟻看我的人民。浪祭鬼推潮,祈求主地精神空虛。懷襄我沒看見,七十五年身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考