秋暑家多病者 秋暑家多病者
酷暑端何物,穷居值此辰。
交秋六七月,连病两三人。
虚屈名医至,深怜老子贫。
婢慵吾亦愧,煮药缺乌薪。
酷暑端何物,窮居值此辰。
交秋六七月,連病兩三人。
虛屈名醫至,深憐老子貧。
婢慵吾亦愧,煮藥缺烏薪。
分享
译文
酷暑端什么东西,处于价值这辰。交秋季六七月,连病两三人。虚屈名医生来,很可怜老子穷。婢女慵我也感到羞愧,煮药缺乌薪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酷暑端什麼東西,處於價值這辰。交秋季六七月,連病兩三人。虛屈名醫生來,很可憐老子窮。婢女慵我也感到羞愧,煮藥缺烏薪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过描写酷暑天气下家中多人患病,以及诗人自身贫困无力请医的境况,表达了诗人对生活艰辛的感慨。‘酷暑’指炎热的夏天,‘穷居’指贫困的居所,‘虚屈’指白白浪费,‘老子’是诗人自称,‘乌薪’指木柴。此詩通過描寫酷暑天氣下家中多人患病,以及詩人自身貧困無力請醫的境況,表達了詩人對生活艱辛的感慨。‘酷暑’指炎熱的夏天,‘窮居’指貧困的居所,‘虛屈’指白白浪費,‘老子’是詩人自稱,‘烏薪’指木柴。
赏析
酷暑端什么东西,处于价值这辰。交秋季六七月,连病两三人。虚屈名医生来,很可怜老子穷。婢女慵我也感到羞愧,煮药缺乌薪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酷暑端什麼東西,處於價值這辰。交秋季六七月,連病兩三人。虛屈名醫生來,很可憐老子窮。婢女慵我也感到羞愧,煮藥缺烏薪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考