秋晚杂书三十首 秋晚雜書三十首

qiū wǎn zá shū sān shí shǒu

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnniánchūchūnzhǔrényǐnjiǔ

jièwènzhǔrénshuíshìbāngzhītàishǒu

zuòzhōngyǒushàngyǎnránshísǒu

yōufēnxuānguānzhězhǔgōngzhǒu

shíméishǐhuáróngshūqiūjiǔ

zhǔfèndǎiduì

bàolǎobìngzhèngqiūshǒu

rénshēnghuìjiēěrdòu

今年初发春,主人饮我酒。

借问主人谁,是邦之太守。

座中有上客,俨然八十叟。

优伎何纷喧,观者拄肱肘。

于时梅始华,菊荣倏秋九。

此主愤仆诬,逮对以疽踣。

此客抱老病,亦复正丘首。

人生会皆尔,曷不覆大斗。

今年初發春,主人飲我酒。

借問主人誰,是邦之太守。

座中有上客,儼然八十叟。

優伎何紛喧,觀者拄肱肘。

於時梅始華,菊榮倏秋九。

此主憤僕誣,逮對以疽踣。

此客抱老病,亦復正丘首。

人生會皆爾,曷不覆大斗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今年初发春,主人喝我的酒。请问这主人是谁,这个国家的太守。座中有客人,俨然八十老人。优伎什么纷繁喧闹,观察的伸展胳膊肘部。当时梅开始开花,菊花开花忽秋九。这主愤怒我欺骗,当面对因背疽跌倒。这个客人抱着年老有病,也是正丘头。人生会都是你,为什么不覆大斗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年初發春,主人喝我的酒。請問這主人是誰,這個國家的太守。座中有客人,儼然八十老人。優伎什麼紛繁喧鬧,觀察的伸展胳膊肘部。當時梅開始開花,菊花開花忽秋九。這主憤怒我欺騙,當面對因背疽跌倒。這個客人抱着年老有病,也是正丘頭。人生會都是你,爲什麼不覆大斗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是宋代方回所作,诗中描绘了作者在秋晚时所作的杂感。诗中‘主人’指的是地方的太守,‘上客’则是一位年迈的尊贵客人。诗中‘梅始华’指梅花刚开始开放,‘菊荣倏秋九’指菊花在秋天盛开。‘愤仆诬’指主人对仆人的冤枉,‘正丘首’则指老人去世。诗的最后表达了人生无常的感慨,以及对命运的无奈和叹息。這首詩是宋代方回所作,詩中描繪了作者在秋晚時所作的雜感。詩中‘主人’指的是地方的太守,‘上客’則是一位年邁的尊貴客人。詩中‘梅始華’指梅花剛開始開放,‘菊榮倏秋九’指菊花在秋天盛開。‘憤僕誣’指主人對僕人的冤枉,‘正丘首’則指老人去世。詩的最後表達了人生無常的感慨,以及對命運的無奈和嘆息。

赏析

今年初发春,主人喝我的酒。请问这主人是谁,这个国家的太守。座中有客人,俨然八十老人。优伎什么纷繁喧闹,观察的伸展胳膊肘部。当时梅开始开花,菊花开花忽秋九。这主愤怒我欺骗,当面对因背疽跌倒。这个客人抱着年老有病,也是正丘头。人生会都是你,为什么不覆大斗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年初發春,主人喝我的酒。請問這主人是誰,這個國家的太守。座中有客人,儼然八十老人。優伎什麼紛繁喧鬧,觀察的伸展胳膊肘部。當時梅開始開花,菊花開花忽秋九。這主憤怒我欺騙,當面對因背疽跌倒。這個客人抱着年老有病,也是正丘頭。人生會都是你,爲什麼不覆大斗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表