秋晚杂书三十首 秋晚雜書三十首
吾年志学初,故已嗜为诗。
三霜当六十,无复一黑髭。
生事置堕甑,世故愕败棋。
独喜五柳作,时时一哦之。
□□其犹龙,隐见不可羁。
道人结净社,刺史遗酒赀。
亲狎□□□,亦不作岸崖。
永言想遐{左足右属},终老茅檐栖。
吾年志學初,故已嗜爲詩。
三霜當六十,無復一黑髭。
生事置墮甑,世故愕敗棋。
獨喜五柳作,時時一哦之。
□□其猶龍,隱見不可羈。
道人結淨社,刺史遺酒貲。
親狎□□□,亦不作岸崖。
永言想遐{左足右屬},終老茅檐棲。
分享
译文
我年志学初,所以已经喜欢写诗。三霜在六十,一个也没有黑胡子。生事情在下锅,所以世人惊讶败棋。独自高兴五柳作,当时一哦的。还是龙……,隐见不可羁绊。道人结净社,刺史给酒罚。亲近……,也不做岸山崖。永远想远{左脚右属},最后老茅檐栖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我年志學初,所以已經喜歡寫詩。三霜在六十,一個也沒有黑鬍子。生事情在下鍋,所以世人驚訝敗棋。獨自高興五柳作,當時一哦的。還是龍……,隱見不可羈絆。道人結淨社,刺史給酒罰。親近……,也不做岸山崖。永遠想遠{左腳右屬},最後老茅檐棲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
方回,字万里,号虚谷,南宋文学家。此诗表达了诗人对岁月流逝、世事无常的感慨,以及对隐逸生活的向往。'志学初'指二十岁,'三霜当六十'比喻人生如霜,六十岁时已显老态。'堕甑'指丢弃饭碗,'愕败棋'比喻世事无常。'五柳'指陶渊明,'哦'指吟咏。'其犹龙'指隐居的人,'隐见不可羁'指隐居的人时隐时现,不受束缚。'道人'指道士,'净社'指清静的道观。'刺史'指地方官员,'遗酒赀'指赠送酒钱。'亲狎'指亲近的人,'不作岸崖'指不摆架子。'遐{左足右属}'指远方的归属,'茅檐栖'指在茅屋下安度晚年。方回,字萬里,號虛谷,南宋文學家。此詩表達了詩人對歲月流逝、世事無常的感慨,以及對隱逸生活的嚮往。'志學初'指二十歲,'三霜當六十'比喻人生如霜,六十歲時已顯老態。'墮甑'指丟棄飯碗,'愕敗棋'比喻世事無常。'五柳'指陶淵明,'哦'指吟詠。'其猶龍'指隱居的人,'隱見不可羈'指隱居的人時隱時現,不受束縛。'道人'指道士,'淨社'指清靜的道觀。'刺史'指地方官員,'遺酒貲'指贈送酒錢。'親狎'指親近的人,'不作岸崖'指不擺架子。'遐{左足右屬}'指遠方的歸屬,'茅檐棲'指在茅屋下安度晚年。
赏析
我年志学初,所以已经喜欢写诗。三霜在六十,一个也没有黑胡子。生事情在下锅,所以世人惊讶败棋。独自高兴五柳作,当时一哦的。还是龙……,隐见不可羁绊。道人结净社,刺史给酒罚。亲近……,也不做岸山崖。永远想远{左脚右属},最后老茅檐栖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我年志學初,所以已經喜歡寫詩。三霜在六十,一個也沒有黑鬍子。生事情在下鍋,所以世人驚訝敗棋。獨自高興五柳作,當時一哦的。還是龍……,隱見不可羈絆。道人結淨社,刺史給酒罰。親近……,也不做岸山崖。永遠想遠{左腳右屬},最後老茅檐棲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考