三日□陪杨明府饮次前韵 三日□陪楊明府飲次前韻

sān rì péi yáng míng fǔ yǐn cì qián yùn

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

chánlǎo西tángyǒuménrénniānbànxiāng

jīnjiǔxiàoyuánliàngshíshìchōushūshūzizhǎng

xiánlínqióngjiāyóukānfánchuānyuèxiāng

shūshàngsuōjūnjīnzhāng

閴其禅老居西堂,岂有门人拈瓣香。

葛巾洒酒笑元亮,石室䌷书输子长。

勿嫌临邛家四壁,犹堪樊川月一箱。

寄书麒麒阁上客,我自蓑衣君金章。

閴其禪老居西堂,豈有門人拈瓣香。

葛巾灑酒笑元亮,石室紬書輸子長。

勿嫌臨邛家四壁,猶堪樊川月一箱。

寄書麒麒閣上客,我自蓑衣君金章。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

他们在老人居住在西堂静养,哪里有门人拈瓣香。葛巾洒酒笑元亮,石室䌷书输子长。不要嫌临邛家四壁,还能够樊川月一箱。寄书麒麟阁贵宾,我从蓑衣君金章。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他們在老人居住在西堂靜養,哪裏有門人拈瓣香。葛巾灑酒笑元亮,石室紬書輸子長。不要嫌臨邛家四壁,還能夠樊川月一箱。寄書麒麟閣貴賓,我從蓑衣君金章。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代方回所作,诗中描述了与杨明府饮酒的情景。'閴其禅老'指居住在西堂的禅宗老者,'拈瓣香'指门人点燃香火。'葛巾洒酒'形容元亮(晋代文学家)饮酒时的风度,'石室䌷书'指子长(西汉史学家司马迁)在石室中勤奋读书。'临邛家四壁'指家贫,'樊川月一箱'比喻家中虽贫,但藏书丰富。'寄书麒麒阁上客'指给麒麟阁上的客人写信,'我自蓑衣君金章'表示自己身着蓑衣,而对方则身着金衣。全诗表达了诗人与友人共饮的畅快之情,以及对友人的赞美。此詩爲宋代方回所作,詩中描述了與楊明府飲酒的情景。'閴其禪老'指居住在西堂的禪宗老者,'拈瓣香'指門人點燃香火。'葛巾灑酒'形容元亮(晉代文學家)飲酒時的風度,'石室紬書'指子長(西漢史學家司馬遷)在石室中勤奮讀書。'臨邛家四壁'指家貧,'樊川月一箱'比喻家中雖貧,但藏書豐富。'寄書麒麒閣上客'指給麒麟閣上的客人寫信,'我自蓑衣君金章'表示自己身着蓑衣,而對方則身着金衣。全詩表達了詩人與友人共飲的暢快之情,以及對友人的讚美。

赏析

他们在老人居住在西堂静养,哪里有门人拈瓣香。葛巾洒酒笑元亮,石室䌷书输子长。不要嫌临邛家四壁,还能够樊川月一箱。寄书麒麟阁贵宾,我从蓑衣君金章。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他們在老人居住在西堂靜養,哪裏有門人拈瓣香。葛巾灑酒笑元亮,石室紬書輸子長。不要嫌臨邛家四壁,還能夠樊川月一箱。寄書麒麟閣貴賓,我從蓑衣君金章。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表