三月三日西湖第三桥四首 三月三日西湖第三橋四首

sān yuè sān rì xī hú dì sān qiáo sì shǒu

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

zhèngyuèqiáo西màijiǔjiāliǔchūqīngyǎncǎochū

zhòngláihóngsuífēngyóuyǒutiánhuángcháhuā

正月桥西卖酒家,柳初青眼草初芽。

重来红紫随风雨,犹有野田黄茶花。

正月橋西賣酒家,柳初青眼草初芽。

重來紅紫隨風雨,猶有野田黃茶花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

正月桥西卖酒店,柳刚青眼草刚发芽。重来红紫随风雨,还有野田黄茶花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正月橋西賣酒店,柳剛青眼草剛發芽。重來紅紫隨風雨,還有野田黃茶花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了正月时西湖第三桥附近的景色,酒家林立,春柳初青,草芽初发。‘红紫’指的是春天的花卉,‘随风雨’表达了花卉随风摇曳的景象。‘野田黄茶花’则描绘了田野间盛开的黄色茶花。詩中描述了正月時西湖第三橋附近的景色,酒家林立,春柳初青,草芽初發。‘紅紫’指的是春天的花卉,‘隨風雨’表達了花卉隨風搖曳的景象。‘野田黃茶花’則描繪了田野間盛開的黃色茶花。

赏析

正月桥西卖酒店,柳刚青眼草刚发芽。重来红紫随风雨,还有野田黄茶花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正月橋西賣酒店,柳剛青眼草剛發芽。重來紅紫隨風雨,還有野田黃茶花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表