送王宣慰中斋上温州 送王宣慰中齋上溫州
梦草堂边下榻时,隙驹四十五年驰。
东嘉太守真知己,西里先生共赋诗。
前辈风流元不远,故家文献未全衰。
留耕相种书元帅,好与儒坛建鼓旗。
夢草堂邊下榻時,隙駒四十五年馳。
東嘉太守真知己,西里先生共賦詩。
前輩風流元不遠,故家文獻未全衰。
留耕相種書元帥,好與儒壇建鼓旗。
分享
译文
梦见草堂边下床时,矛盾驹四十五年奔驰。东嘉太守真知道自己,西里先生一起赋诗。前辈风流元不远,所以家文献不全衰。留耕相种书元帅,喜欢与儒坛建鼓旗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夢見草堂邊下牀時,矛盾駒四十五年奔馳。東嘉太守真知道自己,西里先生一起賦詩。前輩風流元不遠,所以家文獻不全衰。留耕相種書元帥,喜歡與儒壇建鼓旗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
隙驹:比喻时间飞逝。东嘉太守:指王宣慰曾任东嘉太守。西里先生:方回自称。前辈风流:指前辈文人的风采。故家文献:指古代的文献。留耕相种:留下土地让人耕种。书元帅:指方回在诗中自比书生元帅。儒坛建鼓旗:比喻儒者振兴文化。隙駒:比喻時間飛逝。東嘉太守:指王宣慰曾任東嘉太守。西里先生:方回自稱。前輩風流:指前輩文人的風采。故家文獻:指古代的文獻。留耕相種:留下土地讓人耕種。書元帥:指方回在詩中自比書生元帥。儒壇建鼓旗:比喻儒者振興文化。
赏析
梦见草堂边下床时,矛盾驹四十五年奔驰。东嘉太守真知道自己,西里先生一起赋诗。前辈风流元不远,所以家文献不全衰。留耕相种书元帅,喜欢与儒坛建鼓旗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夢見草堂邊下牀時,矛盾駒四十五年奔馳。東嘉太守真知道自己,西里先生一起賦詩。前輩風流元不遠,所以家文獻不全衰。留耕相種書元帥,喜歡與儒壇建鼓旗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考