王御史野塘图歌 王御史野塘圖歌

wáng yù shǐ yě táng tú gē

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

tángzhīshuǐyóuyóuchùxièguànliángchóu

yǒuyànméngyǒuōuchūérshìjìntuōháichúyōu

shuǐzhīshàngshānzhīxiàshǔzǎotángzhī

qiūshōushícànmǎnchēgāoqián退tuìérjiāshíshúgǎn

tángzhīyǒu怀huáirénshēng

yóuqiúchìxiánníngdēngzhīlángpèifǒuchūnyǒngfēngérguī

野塘之水兮其色油油,以畜以泄兮灌我良畴。

弋有凫雁兮盟有鸥,我出而仕兮可则进,脱如不可兮还我锄耰。

水之上兮山之下,稷黍枣栗兮野塘之坞。

秋收其实兮于粲满筥,车既膏兮马不前,退而家食兮孰予敢侮。

我思野塘兮繄古之沂,有怀其人兮瑟声希。

可由求赤兮贤宁不希,登之廊肆兮佩玉黼黻,否则岂无春服兮咏雩风而与归。

野塘之水兮其色油油,以畜以泄兮灌我良疇。

弋有鳧雁兮盟有鷗,我出而仕兮可則進,脫如不可兮還我鋤耰。

水之上兮山之下,稷黍棗慄兮野塘之塢。

秋收其實兮於粲滿筥,車既膏兮馬不前,退而家食兮孰予敢侮。

我思野塘兮繄古之沂,有懷其人兮瑟聲希。

可由求赤兮賢寧不希,登之廊肆兮佩玉黼黻,否則豈無春服兮詠雩風而與歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野塘的水啊色油油的,以牲畜以泄啊灌我良田。弋有野鸭大雁啊盟有鸥,我出来做官啊可能就会进,脱如不可啊还我锄耰。水上啊山下,高粱枣和栗子啊野塘的山坞。秋天收获果实啊,在我满筥,车已经膏啊马不前,退而家吃饭啊,谁敢欺负我。我想野塘啊你古代的沂,有怀念他的人啊瑟音希。可由求赤贤惠难道不希望,登上了廊肆啊佩玉黼黻,否则难道没有春天的衣服啊咏零风而与回归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野塘的水啊色油油的,以牲畜以泄啊灌我良田。弋有野鴨大雁啊盟有鷗,我出來做官啊可能就會進,脫如不可啊還我鋤耰。水上啊山下,高粱棗和栗子啊野塘的山塢。秋天收穫果實啊,在我滿筥,車已經膏啊馬不前,退而家喫飯啊,誰敢欺負我。我想野塘啊你古代的沂,有懷念他的人啊瑟音希。可由求赤賢惠難道不希望,登上了廊肆啊佩玉黼黻,否則難道沒有春天的衣服啊詠零風而與迴歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

野塘的水啊色油油的,以牲畜以泄啊灌我良田。弋有野鸭大雁啊盟有鸥,我出来做官啊可能就会进,脱如不可啊还我锄耰。水上啊山下,高粱枣和栗子啊野塘的山坞。秋天收获果实啊,在我满筥,车已经膏啊马不前,退而家吃饭啊,谁敢欺负我。我想野塘啊你古代的沂,有怀念他的人啊瑟音希。可由求赤贤惠难道不希望,登上了廊肆啊佩玉黼黻,否则难道没有春天的衣服啊咏零风而与回归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野塘的水啊色油油的,以牲畜以泄啊灌我良田。弋有野鴨大雁啊盟有鷗,我出來做官啊可能就會進,脫如不可啊還我鋤耰。水上啊山下,高粱棗和栗子啊野塘的山塢。秋天收穫果實啊,在我滿筥,車已經膏啊馬不前,退而家喫飯啊,誰敢欺負我。我想野塘啊你古代的沂,有懷念他的人啊瑟音希。可由求赤賢惠難道不希望,登上了廊肆啊佩玉黼黻,否則難道沒有春天的衣服啊詠零風而與迴歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表