杂兴十二首 雜興十二首

zá xīng shí èr shǒu

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

chéntài

jiǔjiànhóng

dāngyīnhuìshíwèichángchū

yǒuzhàngzhīyúnàn

chántiānmíngxiàng

hòugànguīlìn

shānzhōngniàngjiǔchōngyuántíngshú

liàngxiǎoérsūnshísuǒ

máoyánshuāngqíngzhìbèiyuèshūzhì

兹辰何太喜。

久雨见红日。

当其阴晦时,日未尝不出。

有物苦障之,云雾暗如漆。

谗夫蔽天明,忽去巷伯嫉。

泥污后土干,归路赁驴匹。

山中可酿酒,自舂元亭秫。

预量小儿孙,时索梨与栗。

茅檐得霜晴,炙背阅书帙。

茲辰何太喜。

久雨見紅日。

當其陰晦時,日未嘗不出。

有物苦障之,雲霧暗如漆。

讒夫蔽天明,忽去巷伯嫉。

泥污后土幹,歸路賃驢匹。

山中可釀酒,自舂元亭秫。

預量小兒孫,時索梨與慄。

茅檐得霜晴,炙背閱書帙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

此时何太高兴。久雨看到红太阳。当他们阴天时,天未尝不出。有物质量障碍的,云雾夜黑如漆。谗人遮天第二,忽然走巷伯嫉妒。污泥后土干,回家路上赁驴匹。山中可以酿酒,从舂元亭秫。预测小孙子,当时要梨和栗。茅屋檐下霜晴,烤背阅读书籍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考此時何太高興。久雨看到紅太陽。當他們陰天時,天未嘗不出。有物質量障礙的,雲霧夜黑如漆。讒人遮天第二,忽然走巷伯嫉妒。污泥后土幹,回家路上賃驢匹。山中可以釀酒,從舂元亭秫。預測小孫子,當時要梨和慄。茅屋檐下霜晴,烤背閱讀書籍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

此时何太高兴。久雨看到红太阳。当他们阴天时,天未尝不出。有物质量障碍的,云雾夜黑如漆。谗人遮天第二,忽然走巷伯嫉妒。污泥后土干,回家路上赁驴匹。山中可以酿酒,从舂元亭秫。预测小孙子,当时要梨和栗。茅屋檐下霜晴,烤背阅读书籍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考此時何太高興。久雨看到紅太陽。當他們陰天時,天未嘗不出。有物質量障礙的,雲霧夜黑如漆。讒人遮天第二,忽然走巷伯嫉妒。污泥后土幹,回家路上賃驢匹。山中可以釀酒,從舂元亭秫。預測小孫子,當時要梨和慄。茅屋檐下霜晴,烤背閱讀書籍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表