赠送李显之 贈送李顯之
君居予昔至,古郓泰山隈。
钓地卢泉美,帆天钜野开。
霸思齐相竞,道感鲁儒培。
历世传微学,随时产异才。
稍穷南土胜,端为北堂来。
金错倾求砚,斑衣戏拜杯。
三春芍药国,六代凤凰台。
搜览心应惬,题评句必瑰。
暑风初缘稻,霖雨正黄梅。
江路宜珍护,鹏程积渐催。
君居予昔至,古鄆泰山隈。
釣地盧泉美,帆天鉅野開。
霸思齊相競,道感魯儒培。
歷世傳微學,隨時產異才。
稍窮南土勝,端爲北堂來。
金錯傾求硯,斑衣戲拜杯。
三春芍藥國,六代鳳凰臺。
搜覽心應愜,題評句必瑰。
暑風初緣稻,霖雨正黃梅。
江路宜珍護,鵬程積漸催。
分享
译文
你在我过去到,古代郓州泰山限。钓地卢泉美,帆天钜野开。霸思齐竞争,道德感鲁儒培。历代传微学习,随时产奇才。稍穷南方胜,端为北堂来。金错倾向砚,斑衣游戏为杯。春天赏花芍药国,六代凤凰台。搜览心应满足,题句一定坏评。暑风开始沿着水稻,大雨正黄梅。江路应该珍护,鹏程逐渐催。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你在我過去到,古代鄆州泰山限。釣地盧泉美,帆天鉅野開。霸思齊競爭,道德感魯儒培。歷代傳微學習,隨時產奇才。稍窮南方勝,端爲北堂來。金錯傾向硯,斑衣遊戲爲杯。春天賞花芍藥國,六代鳳凰臺。搜覽心應滿足,題句一定壞評。暑風開始沿着水稻,大雨正黃梅。江路應該珍護,鵬程逐漸催。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者方回赠别李显之时的情景,通过赞美李显之的才学和对友情的珍视,表达了作者对友人的祝愿和期待。诗中提到‘古郓泰山隈’指的是古时的郓城,泰山脚下;‘钓地卢泉美’描述了钓鱼的地方卢泉之美;‘霸思齐相竞’表达了李显之在学术上的竞争精神;‘道感鲁儒培’则是赞扬李显之受到了儒家思想的熏陶;‘稍穷南土胜’指稍微贫穷的南方有美好的景色;‘金错倾求砚’形容对珍贵文物的渴望;‘斑衣戏拜杯’描绘了欢乐饮酒的情景;‘三春芍药国’和‘六代凤凰台’则是用美好的意象来表达对李显之的祝愿;‘搜览心应惬’和‘题评句必瑰’赞美李显之的鉴赏能力和文采;‘暑风初缘稻’和‘霖雨正黄梅’则是用自然景象来渲染氛围;‘江路宜珍护’和‘鹏程积渐催’则是表达对李显之未来的美好祝愿。詩中描繪了作者方回贈別李顯之時的情景,通過讚美李顯之的才學和對友情的珍視,表達了作者對友人的祝願和期待。詩中提到‘古鄆泰山隈’指的是古時的鄆城,泰山腳下;‘釣地盧泉美’描述了釣魚的地方盧泉之美;‘霸思齊相競’表達了李顯之在學術上的競爭精神;‘道感魯儒培’則是讚揚李顯之受到了儒家思想的薰陶;‘稍窮南土勝’指稍微貧窮的南方有美好的景色;‘金錯傾求硯’形容對珍貴文物的渴望;‘斑衣戲拜杯’描繪了歡樂飲酒的情景;‘三春芍藥國’和‘六代鳳凰臺’則是用美好的意象來表達對李顯之的祝願;‘搜覽心應愜’和‘題評句必瑰’讚美李顯之的鑑賞能力和文采;‘暑風初緣稻’和‘霖雨正黃梅’則是用自然景象來渲染氛圍;‘江路宜珍護’和‘鵬程積漸催’則是表達對李顯之未來的美好祝願。
赏析
你在我过去到,古代郓州泰山限。钓地卢泉美,帆天钜野开。霸思齐竞争,道德感鲁儒培。历代传微学习,随时产奇才。稍穷南方胜,端为北堂来。金错倾向砚,斑衣游戏为杯。春天赏花芍药国,六代凤凰台。搜览心应满足,题句一定坏评。暑风开始沿着水稻,大雨正黄梅。江路应该珍护,鹏程逐渐催。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你在我過去到,古代鄆州泰山限。釣地盧泉美,帆天鉅野開。霸思齊競爭,道德感魯儒培。歷代傳微學習,隨時產奇才。稍窮南方勝,端爲北堂來。金錯傾向硯,斑衣遊戲爲杯。春天賞花芍藥國,六代鳳凰臺。搜覽心應滿足,題句一定壞評。暑風開始沿着水稻,大雨正黃梅。江路應該珍護,鵬程逐漸催。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考