除夜 除夜

chú yè

方岳 方岳

fāng yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

jǐnchùshēnggǔngǔnxīnhuāqíngliǔjīngshén

suìtángtángshuínéngshǒushuìdàomíngcháoyòushìchūn

尽处生机衮衮新,花情柳思已精神。

岁堂堂去谁能守,睡到明朝又是春。

盡處生機袞袞新,花情柳思已精神。

歲堂堂去誰能守,睡到明朝又是春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

尽头处产生机械滔滔不绝新,花情柳想已经精神。岁堂堂离谁能守,睡到明天又是春天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡頭處產生機械滔滔不絕新,花情柳想已經精神。歲堂堂離誰能守,睡到明天又是春天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

衮衮:形容生机勃勃的样子。花情柳思:指春天的景色。堂堂:形容岁月的浩大。袞袞:形容生機勃勃的樣子。花情柳思:指春天的景色。堂堂:形容歲月的浩大。

赏析

尽头处产生机械滔滔不绝新,花情柳想已经精神。岁堂堂离谁能守,睡到明天又是春天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡頭處產生機械滔滔不絕新,花情柳想已經精神。歲堂堂離誰能守,睡到明天又是春天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表