春词 春詞
剪得春词不忍看,雨深怕近碧阑干。
春无些力吹成雪,未必杏花能耐寒。
剪得春詞不忍看,雨深怕近碧闌干。
春無些力吹成雪,未必杏花能耐寒。
分享
译文
剪得春词不忍心看,雨深怕近碧阑干。春无些力气吹成雪,未必杏花能耐寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剪得春詞不忍心看,雨深怕近碧闌干。春無些力氣吹成雪,未必杏花能耐寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“剪得”指剪裁,这里比喻创作。“碧阑干”指绿色的栏杆。“春无些力”指春天的气息很弱。“吹成雪”指春风吹拂下花瓣飘落如雪。“杏花能耐寒”指杏花是否能承受寒冷。全诗表达了诗人对春天的怜惜和感慨。“剪得”指剪裁,這裏比喻創作。“碧闌干”指綠色的欄杆。“春無些力”指春天的氣息很弱。“吹成雪”指春風吹拂下花瓣飄落如雪。“杏花能耐寒”指杏花是否能承受寒冷。全詩表達了詩人對春天的憐惜和感慨。
赏析
剪得春词不忍心看,雨深怕近碧阑干。春无些力气吹成雪,未必杏花能耐寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剪得春詞不忍心看,雨深怕近碧闌干。春無些力氣吹成雪,未必杏花能耐寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考