春日杂兴 春日雜興
净扫山房不以贫,旋炊野饭唤作邻。
子规啼处一村雨,芍药开时三迳春。
丘壑自成安乐国,渔樵尚有老成人。
茅檐相对坐终日,只说桑麻语自真。
淨掃山房不以貧,旋炊野飯喚作鄰。
子規啼處一村雨,芍藥開時三逕春。
丘壑自成安樂國,漁樵尚有老成人。
茅檐相對坐終日,只說桑麻語自真。
分享
译文
净扫山房不因为贫穷,在煮野吃饭唤作邻居。杜鹃啼处一村雨,芍药花开时三经春。山林自然成快乐国,渔樵还有成年人。茅檐相对坐在整天,只说对自己真是麻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淨掃山房不因爲貧窮,在煮野喫飯喚作鄰居。杜鵑啼處一村雨,芍藥花開時三經春。山林自然成快樂國,漁樵還有成年人。茅檐相對坐在整天,只說對自己真是麻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了山房清贫却宁静的生活,通过野餐与邻人欢聚,以及自然景色的描绘,表达了诗人对田园生活的喜爱和对自然的赞美。子规的啼声预示着春雨的到来,芍药的盛开则预示着春天的到来。丘壑之间的自然美景如同世外桃源,渔樵老者的存在象征着岁月静好。诗人坐在茅檐下,与邻人谈论桑麻,体现了生活的真实与淳朴。詩中描繪了山房清貧卻寧靜的生活,通過野餐與鄰人歡聚,以及自然景色的描繪,表達了詩人對田園生活的喜愛和對自然的讚美。子規的啼聲預示着春雨的到來,芍藥的盛開則預示着春天的到來。丘壑之間的自然美景如同世外桃源,漁樵老者的存在象徵着歲月靜好。詩人坐在茅檐下,與鄰人談論桑麻,體現了生活的真實與淳樸。
赏析
净扫山房不因为贫穷,在煮野吃饭唤作邻居。杜鹃啼处一村雨,芍药花开时三经春。山林自然成快乐国,渔樵还有成年人。茅檐相对坐在整天,只说对自己真是麻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淨掃山房不因爲貧窮,在煮野喫飯喚作鄰居。杜鵑啼處一村雨,芍藥花開時三經春。山林自然成快樂國,漁樵還有成年人。茅檐相對坐在整天,只說對自己真是麻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考