春日杂兴 春日雜興
幽蹊几日不曾来。
半是红香半绿苔。
乐事每从忙裹过,好花偏向雨中开。
惯贫可使居无竹,高隐共忻山有莱。
投老田庐筋力倦。
不才多病两悠哉。
幽蹊幾日不曾來。
半是紅香半綠苔。
樂事每從忙裹過,好花偏向雨中開。
慣貧可使居無竹,高隱共忻山有萊。
投老田廬筋力倦。
不才多病兩悠哉。
分享
译文
在穿越几天不曾来。一半是红香半绿苔。快乐的事情常常在忙着过,好花偏向雨中开。习惯贫穷可以使居无竹,高隐同忻山有蓬莱。投老田庐体力疲劳。不才多病两首呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在穿越幾天不曾來。一半是紅香半綠苔。快樂的事情常常在忙着過,好花偏向雨中開。習慣貧窮可以使居無竹,高隱同忻山有蓬萊。投老田廬體力疲勞。不才多病兩首呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
幽蹊:幽静的小径。红香:指盛开的花朵散发的香气。绿苔:青苔。乐事:快乐的事情。忙裹:忙碌之中。好花:美丽的花朵。雨中开:在雨中绽放。惯贫:习惯于贫穷。居无竹:居住的地方没有竹子。高隐:隐居的高人。忻:同“欣”,高兴。山有莱:山上长满了菜。投老:年老。田庐:田园房屋。筋力倦:筋骨力气感到疲倦。不才:自谦之词,表示自己没有才能。多病:身体多病。两悠哉:非常悠闲自在。幽蹊:幽靜的小徑。紅香:指盛開的花朵散發的香氣。綠苔:青苔。樂事:快樂的事情。忙裹:忙碌之中。好花:美麗的花朵。雨中開:在雨中綻放。慣貧:習慣於貧窮。居無竹:居住的地方沒有竹子。高隱:隱居的高人。忻:同“欣”,高興。山有萊:山上長滿了菜。投老:年老。田廬:田園房屋。筋力倦:筋骨力氣感到疲倦。不才:自謙之詞,表示自己沒有才能。多病:身體多病。兩悠哉:非常悠閒自在。
赏析
在穿越几天不曾来。一半是红香半绿苔。快乐的事情常常在忙着过,好花偏向雨中开。习惯贫穷可以使居无竹,高隐同忻山有蓬莱。投老田庐体力疲劳。不才多病两首呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在穿越幾天不曾來。一半是紅香半綠苔。快樂的事情常常在忙着過,好花偏向雨中開。習慣貧窮可以使居無竹,高隱同忻山有蓬萊。投老田廬體力疲勞。不才多病兩首呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考