春行 春行
藓石阑干一欠伸,垂杨无力不禁颦。
清明此去几何日,燕子未来谁可人。
病起不知双鬓雪,雨中老却一分春。
西山云卧蕨拳紫,待约溪翁饱食新。
蘚石闌干一欠伸,垂楊無力不禁顰。
清明此去幾何日,燕子未來誰可人。
病起不知雙鬢雪,雨中老卻一分春。
西山雲臥蕨拳紫,待約溪翁飽食新。
分享
译文
藓石栏杆一打哈欠伸懒腰,垂杨无力不禁皱。清明这一去多少天,燕子未来谁可以人。病起不知道双鬓雪,降雨中的老却一分春。西山说躺在蕨菜紫,等待约溪翁饱食新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘚石欄杆一打哈欠伸懶腰,垂楊無力不禁皺。清明這一去多少天,燕子未來誰可以人。病起不知道雙鬢雪,降雨中的老卻一分春。西山說躺在蕨菜紫,等待約溪翁飽食新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
藓石阑干:指长满青苔的栏杆。欠伸:打呵欠。颦:皱眉。清明:二十四节气之一,表示春季气温转暖。几何日:指距离清明还有多少天。燕子未来:指春天还未完全到来。双鬓雪:指头发斑白。老却一分春:指春天已经过去了一部分。西山云卧:指在西山上云雾缭绕。蕨拳紫:指蕨类植物拳曲的紫色叶子。溪翁:指溪边的老者。饱食新:指吃新鲜的美食。蘚石闌干:指長滿青苔的欄杆。欠伸:打呵欠。顰:皺眉。清明:二十四節氣之一,表示春季氣溫轉暖。幾何日:指距離清明還有多少天。燕子未來:指春天還未完全到來。雙鬢雪:指頭髮斑白。老卻一分春:指春天已經過去了一部分。西山雲臥:指在西山上雲霧繚繞。蕨拳紫:指蕨類植物拳曲的紫色葉子。溪翁:指溪邊的老者。飽食新:指喫新鮮的美食。
赏析
藓石栏杆一打哈欠伸懒腰,垂杨无力不禁皱。清明这一去多少天,燕子未来谁可以人。病起不知道双鬓雪,降雨中的老却一分春。西山说躺在蕨菜紫,等待约溪翁饱食新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘚石欄杆一打哈欠伸懶腰,垂楊無力不禁皺。清明這一去多少天,燕子未來誰可以人。病起不知道雙鬢雪,降雨中的老卻一分春。西山說躺在蕨菜紫,等待約溪翁飽食新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考