去年五月十七庐山祷而雨尝有诗今年五月十七 去年五月十七廬山禱而雨嘗有詩今年五月十七

qù nián wǔ yuè shí qī lú shān dǎo ér yǔ cháng yǒu shī jīn nián wǔ yuè shí qī

方岳 方岳

fāng yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

làngmàndōng西gōngyóuyǒuguǐshénzhī

jiāngmǐnshuíwèichóngqíngzàitiānjiēshí

niánshúqiěcóngshǒuyǐnhuànqíngliáotóuchī

bēishìwènqiáoyuèjīnshìníngbèiwèi

浪漫东西不自期,此公犹有鬼神知。

江闽易地谁为崇,晴雨在天皆及时。

年熟且从犀首饮,宦情聊付虎头痴。

举杯试问樵溪月,今世宁须我辈为。

浪漫東西不自期,此公猶有鬼神知。

江閩易地誰爲崇,晴雨在天皆及時。

年熟且從犀首飲,宦情聊付虎頭癡。

舉杯試問樵溪月,今世寧須我輩爲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浪漫东西自己不期,这是你仍然有鬼神知道。江闽容易地为谁崇,晴天,雨天在天都及时。年成熟并且从犀首喝,宦官聊给虎头傻。举杯试问我溪月,现在需要我们为安宁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浪漫東西自己不期,這是你仍然有鬼神知道。江閩容易地爲誰崇,晴天,雨天在天都及時。年成熟並且從犀首喝,宦官聊給虎頭傻。舉杯試問我溪月,現在需要我們爲安寧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

浪漫东西自己不期,这是你仍然有鬼神知道。江闽容易地为谁崇,晴天,雨天在天都及时。年成熟并且从犀首喝,宦官聊给虎头傻。举杯试问我溪月,现在需要我们为安宁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浪漫東西自己不期,這是你仍然有鬼神知道。江閩容易地爲誰崇,晴天,雨天在天都及時。年成熟並且從犀首喝,宦官聊給虎頭傻。舉杯試問我溪月,現在需要我們爲安寧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表