方岳 方岳

fāng yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

jiè使shǐzhǎngkōngchāhànrénjiānzhegāohán

qiūzuòqīngliángguóliǎngyàoshuíchìbáiwán

lǎoshīyóukānzhàngkuàizāifēnglǎnguān

guìrényàochángrénbiébǎodàiwéiyāonàiguān

借使长空插羽翰,人间无地着高寒。

一丘自作清凉国,两曜谁司赤白丸。

老去诗犹堪杖屦,快哉风亦懒衣冠。

贵人要与常人别,宝带围腰大耐官。

借使長空插羽翰,人間無地着高寒。

一丘自作清涼國,兩曜誰司赤白丸。

老去詩猶堪杖屨,快哉風亦懶衣冠。

貴人要與常人別,寶帶圍腰大耐官。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

借使长空插羽毛笔,人间没有地穿着高寒。一丘从作清凉国,两曜谁司赤白丸。老去诗还可以打鞋,快哉风也懒衣冠。贵人要和普通人区别,宝带包围腰大耐官。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考借使長空插羽毛筆,人間沒有地穿着高寒。一丘從作清涼國,兩曜誰司赤白丸。老去詩還可以打鞋,快哉風也懶衣冠。貴人要和普通人區別,寶帶包圍腰大耐官。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

借使长空插羽毛笔,人间没有地穿着高寒。一丘从作清凉国,两曜谁司赤白丸。老去诗还可以打鞋,快哉风也懒衣冠。贵人要和普通人区别,宝带包围腰大耐官。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考借使長空插羽毛筆,人間沒有地穿着高寒。一丘從作清涼國,兩曜誰司赤白丸。老去詩還可以打鞋,快哉風也懶衣冠。貴人要和普通人區別,寶帶包圍腰大耐官。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表