扫蜜 掃蜜

sǎo mì

方岳 方岳

fāng yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

zhīrénguójǐnxínggǎn

zhuìchuíliúnángshānqiángshì

qínrénzhúzhēnshǎoēnláikànchūnzhènghān

duōjiēbànshānzhèngduìtáokāimáoān

cāngtóujiězhīyōnghuìzhāoyāolái

xiāngyōuxīnjīngshǐmángxiānzuògāotáifèngméngzhǔ

shěnshěnhuǒshèzhīwèiwángyáozhīchàimáng

dēngtáizuòchuígǒnghuā退tuìchūnshūzhǎng

须密之人去其国,尽以族行无敢逸。

缀如垂瘤大如囊,低压山墙于我室。

秦人逐客真少恩,客来须看春正酣。

咄嗟已办四山壁,正对桃李开茅庵。

苍头奴解与之语,拥篲招邀聿来宇。

相攸新邑经始忙,先作高台奉盟主。

沈沈伙涉之为王,独无摇毒之虿芒。

熙熙登台坐垂拱,花底退衙春书长。

須密之人去其國,盡以族行無敢逸。

綴如垂瘤大如囊,低壓山牆於我室。

秦人逐客真少恩,客來須看春正酣。

咄嗟已辦四山壁,正對桃李開茅庵。

蒼頭奴解與之語,擁篲招邀聿來宇。

相攸新邑經始忙,先作高臺奉盟主。

沈沈夥涉之爲王,獨無搖毒之蠆芒。

熙熙登臺坐垂拱,花底退衙春書長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

需要秘密的人离开自己的国家,把族行不敢安逸。点缀如下垂瘤大如囊,低压山墙在我室。秦国人逐客少恩,客人来要看春正尽兴。顷刻之间已办理四山壁,正对着桃李开茅屋。仆人奴隶解除与他们交谈,扫地招邀他来宇。相攸新邑经开始忙,先作高台奉盟主。沈沈伙陈涉大王,唯独没有动摇毒的蝎子芒。和乐登台坐在垂拱,花底退衙春书长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考需要祕密的人離開自己的國家,把族行不敢安逸。點綴如下垂瘤大如囊,低壓山牆在我室。秦國人逐客少恩,客人來要看春正盡興。頃刻之間已辦理四山壁,正對着桃李開茅屋。僕人奴隸解除與他們交談,掃地招邀他來宇。相攸新邑經開始忙,先作高臺奉盟主。沈沈夥陳涉大王,唯獨沒有動搖毒的蠍子芒。和樂登臺坐在垂拱,花底退衙春書長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

需要秘密的人离开自己的国家,把族行不敢安逸。点缀如下垂瘤大如囊,低压山墙在我室。秦国人逐客少恩,客人来要看春正尽兴。顷刻之间已办理四山壁,正对着桃李开茅屋。仆人奴隶解除与他们交谈,扫地招邀他来宇。相攸新邑经开始忙,先作高台奉盟主。沈沈伙陈涉大王,唯独没有动摇毒的蝎子芒。和乐登台坐在垂拱,花底退衙春书长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考需要祕密的人離開自己的國家,把族行不敢安逸。點綴如下垂瘤大如囊,低壓山牆在我室。秦國人逐客少恩,客人來要看春正盡興。頃刻之間已辦理四山壁,正對着桃李開茅屋。僕人奴隸解除與他們交談,掃地招邀他來宇。相攸新邑經開始忙,先作高臺奉盟主。沈沈夥陳涉大王,唯獨沒有動搖毒的蠍子芒。和樂登臺坐在垂拱,花底退衙春書長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表