上巳游显亲寺题其壁 其三 上巳遊顯親寺題其壁 其三
芳草垂杨水底天,半晴半雨作春妍。
幅巾道服篷船坐,不是诗仙即酒仙。
芳草垂楊水底天,半晴半雨作春妍。
幅巾道服篷船坐,不是詩仙即酒仙。
分享
译文
碧绿的草、垂下的柳条映衬在水底的蓝天,晴雨交织的春天景色美不胜收。我戴着幅巾、穿着道服坐在篷船上,不是诗仙就是酒仙。碧綠的草、垂下的柳條映襯在水底的藍天,晴雨交織的春天景色美不勝收。我戴着幅巾、穿着道服坐在篷船上,不是詩仙就是酒仙。
注释
芳草:春天的草地;垂杨:垂柳;幅巾:一种头巾;道服:道士的服饰;篷船:一种用帆布遮盖的船。芳草:春天的草地;垂楊:垂柳;幅巾:一種頭巾;道服:道士的服飾;篷船:一種用帆布遮蓋的船。
赏析
这首诗通过描绘春天的美景,展现了作者闲适、超然的心态,将自己比作诗仙或酒仙,透露出一种隐逸情怀。這首詩通過描繪春天的美景,展現了作者閒適、超然的心態,將自己比作詩仙或酒仙,透露出一種隱逸情懷。