采桑子·小堂深静无人到 採桑子·小堂深靜無人到
小堂深静无人到,满院春风。
惆怅墙东,一树樱桃带雨红。
愁心似醉兼如病,欲语还慵。
日暮疏钟,双燕归栖画阁中。
小堂深靜無人到,滿院春風。
惆悵牆東,一樹櫻桃帶雨紅。
愁心似醉兼如病,欲語還慵。
日暮疏鍾,雙燕歸棲畫閣中。
分享
译文
深幽的小堂中寂静无声无人来,院子里春风吹拂。惆怅地望着墙东,一棵樱桃树挂满了带雨的红果。深幽的小堂中寂靜無聲無人來,院子裏春風吹拂。惆悵地望着牆東,一棵櫻桃樹掛滿了帶雨的紅果。
注释
1. 小堂:指深居的厅堂。2. 惆怅:感到伤感。3. 带雨红:指雨后樱桃的颜色。4. 欲语还慵:想要说话却又感到懒散。1. 小堂:指深居的廳堂。2. 惆悵:感到傷感。3. 帶雨紅:指雨後櫻桃的顏色。4. 欲語還慵:想要說話卻又感到懶散。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了一个静谧的庭院,通过对春风、樱桃、樱桃雨的描绘,抒发了诗人内心的惆怅之情。诗中运用了丰富的意象,如小堂、春风、樱桃、双燕等,使得诗歌意境深远,情感细腻。這首詩以細膩的筆觸描繪了一個靜謐的庭院,通過對春風、櫻桃、櫻桃雨的描繪,抒發了詩人內心的惆悵之情。詩中運用了豐富的意象,如小堂、春風、櫻桃、雙燕等,使得詩歌意境深遠,情感細膩。