点绛唇 點絳脣

diǎn jiàng chún

冯延巳 馮延巳

féng yán sì · táng

标签: 诗词詩詞

yīn绿wéihóngmèngqióngjiāzàitáoyuánzhù

huàqiáodānglínshuǐkāizhū¤

liǔjìngchūnshēnxíngdàoguānqíngchù

pínpíngfēngchuīxiànglángbiān

荫绿围红,梦琼家在桃源住。

画桥当路,临水开朱户¤

柳径春深,行到关情处。

颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。

蔭綠圍紅,夢瓊家在桃源住。

畫橋當路,臨水開朱戶¤

柳徑春深,行到關情處。

顰不語,意憑風絮,吹向郎邊去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荫绿包围红,梦琼家在桃源住。画桥交通,在水开朱户¤柳经春深,走到关情处。皱不语,意凭风絮,吹向郎边去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蔭綠包圍紅,夢瓊家在桃源住。畫橋交通,在水開朱戶¤柳經春深,走到關情處。皺不語,意憑風絮,吹向郎邊去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

点绛唇:点唇红,形容女子妆容艳丽。琼家:美好的家园。桃源:指世外桃源,理想中的乐土。画桥:装饰华丽的桥梁。朱户:红色的大门。柳径:柳树成荫的小路。关情:关心,思念。颦不语:皱眉不语,形容女子含羞带怒。意凭风絮:凭借风吹动的柳絮来表达心意。點絳脣:點脣紅,形容女子妝容豔麗。瓊家:美好的家園。桃源:指世外桃源,理想中的樂土。畫橋:裝飾華麗的橋樑。朱戶:紅色的大門。柳徑:柳樹成蔭的小路。關情:關心,思念。顰不語:皺眉不語,形容女子含羞帶怒。意憑風絮:憑藉風吹動的柳絮來表達心意。

赏析

荫绿包围红,梦琼家在桃源住。画桥交通,在水开朱户¤柳经春深,走到关情处。皱不语,意凭风絮,吹向郎边去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蔭綠包圍紅,夢瓊家在桃源住。畫橋交通,在水開朱戶¤柳經春深,走到關情處。皺不語,意憑風絮,吹向郎邊去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表