菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤 菩薩蠻·嬌鬟堆枕釵橫鳳

pú sà mán jiāo huán duī zhěn chāi héng fèng

冯延巳 馮延巳

féng yán sì · táng

标签: 诗词詩詞

jiāohuánduīzhěnchāihéngfèngróngróngchūnshuǐyánghuāmèng

hóngzhúlèilángàncuìpíngyānlànghán

jǐncuīhuàjiànpèitiānyuǎn

lèishìyánzhuāngluòméifēixiǎoshuāng

娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦。

红烛泪阑干,翠屏烟浪寒。

锦壶催画箭,玉佩天涯远。

和泪试严妆,落梅飞晓霜。

嬌鬟堆枕釵橫鳳,溶溶春水楊花夢。

紅燭淚闌干,翠屏煙浪寒。

錦壺催畫箭,玉佩天涯遠。

和淚試嚴妝,落梅飛曉霜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美丽的环状发髻慵懒地披散在枕头上,凤钗斜斜地别在发髻上。沉沉地坠入春水荡漾,杨花飞舞的迷幻梦境中。红烛流着血色的红泪,翠屏上的画烟波浩渺泛着丝丝寒意。 时光渐渐流逝,心上人远在天涯。清晨,我独自噙着泪水梳洗着新式妆容,只见窗外梅花一片片飘落在染满寒霜的大地上。美麗的環狀髮髻慵懶地披散在枕頭上,鳳釵斜斜地別在髮髻上。沉沉地墜入春水盪漾,楊花飛舞的迷幻夢境中。紅燭流着血色的紅淚,翠屏上的畫煙波浩渺泛着絲絲寒意。 時光漸漸流逝,心上人遠在天涯。清晨,我獨自噙着淚水梳洗着新式妝容,只見窗外梅花一片片飄落在染滿寒霜的大地上。

注释

娇鬟:柔美的发髻,这里指头发。 钗横凤:即凤钗横。 杨花梦:春梦、美梦。 锦壶催画箭:喻指时光流逝。 玉佩天涯远:意思是佩玉之人(即思念之人、心上人)远在天涯。 严妆:浓丽整齐的装束。嬌鬟:柔美的髮髻,這裏指頭髮。 釵橫鳳:即鳳釵橫。 楊花夢:春夢、美夢。 錦壺催畫箭:喻指時光流逝。 玉佩天涯遠:意思是佩玉之人(即思念之人、心上人)遠在天涯。 嚴妝:濃麗整齊的裝束。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表