鹊踏枝 鵲踏枝
叵耐为人情太薄,几度思量,真拟浑抛却。
新结同心香未落,怎生负得当初约。
休向尊前情索莫,手举金□,凭仗深深酌。
莫作等闲相斗作,与君保取长欢乐。
叵耐爲人情太薄,幾度思量,真擬渾拋卻。
新結同心香未落,怎生負得當初約。
休向尊前情索莫,手舉金□,憑仗深深酌。
莫作等閒相鬥作,與君保取長歡樂。
分享
译文
不耐烦是人们太薄,几度思考,真拟浑把它扔掉。新结同心香不落,怎么能背得当初约定。休向尊前情索莫,手举金…,依靠深深饮。莫作等闲互相斗作,与您保取长欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不耐煩是人們太薄,幾度思考,真擬渾把它扔掉。新結同心香不落,怎麼能背得當初約定。休向尊前情索莫,手舉金…,依靠深深飲。莫作等閒互相鬥作,與您保取長歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
不耐烦是人们太薄,几度思考,真拟浑把它扔掉。新结同心香不落,怎么能背得当初约定。休向尊前情索莫,手举金…,依靠深深饮。莫作等闲互相斗作,与您保取长欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不耐煩是人們太薄,幾度思考,真擬渾把它扔掉。新結同心香不落,怎麼能背得當初約定。休向尊前情索莫,手舉金…,依靠深深飲。莫作等閒互相鬥作,與您保取長歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…