长信宫二首(后首一作长门怨) 長信宮二首(後首一作長門怨)

zhǎng xìn gōng èr shǒu hòu shǒu yī zuò zhǎng mén yuàn

高蟾 高蟾

gāo chán · táng

标签: 诗词詩詞

tiānshàngmènghúnyǎoyǎogōngxiāotàishěnshěn

jūnēnshìhuángjīnjǐngchùtuányuánwànzhàngshēn

tiānshàngfènghuángxiūmèngrénjiānyīngjiùkānbēi

píngshēngxīnrénshízhǐjīnsuōwànzhàng

天上梦魂何杳杳,日宫消息太沈沈。

君恩不似黄金井,一处团圆万丈深。

天上凤凰休寄梦,人间鹦鹉旧堪悲。

平生心绪无人识,一只金梭万丈丝。

天上夢魂何杳杳,日宮消息太沈沈。

君恩不似黃金井,一處團圓萬丈深。

天上鳳凰休寄夢,人間鸚鵡舊堪悲。

平生心緒無人識,一隻金梭萬丈絲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天上梦魂何杳杳,太阳宫消息太沈沈。君主的恩德不似黄金井,一个地方团圆万丈深。天上凤凰休寄梦,人间鹦鹉旧堪悲。平生心绪无人识,一只金梭万丈丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上夢魂何杳杳,太陽宮消息太沈沈。君主的恩德不似黃金井,一個地方團圓萬丈深。天上鳳凰休寄夢,人間鸚鵡舊堪悲。平生心緒無人識,一隻金梭萬丈絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以宫女长信宫的怨恨之情为主题,通过对天宫与人间景象的对比,表达了诗人对君恩无常的哀叹。‘天上梦魂何杳杳’描绘了宫女们无法触及天宫的遥远与空虚;‘日宫消息太沈沈’反映了她们对宫中消息的渴望与失望;‘君恩不似黄金井,一处团圆万丈深’比喻君恩如黄金井一般深不可测,难以把握;‘天上凤凰休寄梦,人间鹦鹉旧堪悲’以凤凰与鹦鹉的比喻,揭示了宫女们渴望自由却无法实现的悲哀;‘平生心绪无人识,一只金梭万丈丝’抒发了宫女们内心深处的孤独与无奈。此詩以宮女長信宮的怨恨之情爲主題,通過對天宮與人間景象的對比,表達了詩人對君恩無常的哀嘆。‘天上夢魂何杳杳’描繪了宮女們無法觸及天宮的遙遠與空虛;‘日宮消息太沈沈’反映了她們對宮中消息的渴望與失望;‘君恩不似黃金井,一處團圓萬丈深’比喻君恩如黃金井一般深不可測,難以把握;‘天上鳳凰休寄夢,人間鸚鵡舊堪悲’以鳳凰與鸚鵡的比喻,揭示了宮女們渴望自由卻無法實現的悲哀;‘平生心緒無人識,一隻金梭萬丈絲’抒發了宮女們內心深處的孤獨與無奈。

赏析

天上梦魂何杳杳,太阳宫消息太沈沈。君主的恩德不似黄金井,一个地方团圆万丈深。天上凤凰休寄梦,人间鹦鹉旧堪悲。平生心绪无人识,一只金梭万丈丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上夢魂何杳杳,太陽宮消息太沈沈。君主的恩德不似黃金井,一個地方團圓萬丈深。天上鳳凰休寄夢,人間鸚鵡舊堪悲。平生心緒無人識,一隻金梭萬丈絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表