感事 感事

gǎn shì

高蟾 高蟾

gāo chán · táng

标签: 诗词詩詞

zhuócóngběixiàqīngluòxiàngdōngliú

qīngzhuójiērénbáitóu

浊河从北下,清洛向东流。

清浊皆如此,何人不白头。

濁河從北下,清洛向東流。

清濁皆如此,何人不白頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浊河从北下,清洛向东流。清浊都如此,什么人不白了头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濁河從北下,清洛向東流。清濁都如此,什麼人不白了頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浊河:黄河。清洛:洛河。此诗以黄河和洛河的清浊对比,比喻人生百态,表达了对世事无常、人生易老的感慨。白头:指头发变白,常用来比喻年老。濁河:黃河。清洛:洛河。此詩以黃河和洛河的清濁對比,比喻人生百態,表達了對世事無常、人生易老的感慨。白頭:指頭髮變白,常用來比喻年老。

赏析

浊河从北下,清洛向东流。清浊都如此,什么人不白了头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濁河從北下,清洛向東流。清濁都如此,什麼人不白了頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表