忆秦娥·栖乌惊 憶秦娥·棲烏驚
栖乌惊。
隔窗月色寒于冰。
寒于冰。
澹移梅影,冷印疏棂。
幽香未觉魂先清。
无端勾起相思情。
相思情。
恼人无睡,直到天明。
棲烏驚。
隔窗月色寒於冰。
寒於冰。
澹移梅影,冷印疏欞。
幽香未覺魂先清。
無端勾起相思情。
相思情。
惱人無睡,直到天明。
分享
译文
在乌惊。隔窗月光冷于冰。冷于冰。澹转移梅影,冷印疏棂。幽香不觉魂先清。无端勾起相思情。相思情。恼人没有睡,直到天亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在烏驚。隔窗月光冷於冰。冷於冰。澹轉移梅影,冷印疏欞。幽香不覺魂先清。無端勾起相思情。相思情。惱人沒有睡,直到天亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
栖乌惊:栖息的乌鸦被惊飞。隔窗月色寒于冰:窗外的月色比冰还要寒冷。澹移梅影,冷印疏棂:淡淡的梅花影子移动,冷冷地印在稀疏的窗棂上。幽香未觉魂先清:没有察觉到梅花的幽香,但灵魂已经先感到清新。无端勾起相思情:无缘无故地引起了相思之情。恼人无睡,直到天明:让人无法入睡,直到天明。棲烏驚:棲息的烏鴉被驚飛。隔窗月色寒於冰:窗外的月色比冰還要寒冷。澹移梅影,冷印疏欞:淡淡的梅花影子移動,冷冷地印在稀疏的窗欞上。幽香未覺魂先清:沒有察覺到梅花的幽香,但靈魂已經先感到清新。無端勾起相思情:無緣無故地引起了相思之情。惱人無睡,直到天明:讓人無法入睡,直到天明。
赏析
在乌惊。隔窗月光冷于冰。冷于冰。澹转移梅影,冷印疏棂。幽香不觉魂先清。无端勾起相思情。相思情。恼人没有睡,直到天亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在烏驚。隔窗月光冷於冰。冷於冰。澹轉移梅影,冷印疏欞。幽香不覺魂先清。無端勾起相思情。相思情。惱人沒有睡,直到天亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考