祝英台近·荷花 祝英臺近·荷花

zhù yīng tái jìn hé huā

高观国 词牌:祝英台近 高觀國 词牌:祝英臺近

gāo guān guó · sòng

标签: 咏物詠物相思相思荷花荷花诗词詩詞

yōnghóngzhuāngfāncuìgàihuāyǐngànnán

miànchéngxiálántǐngcǎixiāng

yǒurénshuǐjiànhóngqúnxiāngzhāowǎnzuìzhèngyuèshàngliángshēngfēng

liǎngníngzhù

biéhòuduànyúnjiānjiāo姿àn

húnmèng西fēngduāndexīn

yáoxiǎngfāngliǎnqīngpínlíngwēizhènshūshābiānōu

拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。

波面澄霞,兰艇采香去。

有人水溅红裙,相招晚醉,正月上、凉生风露。

两凝伫。

别后歌断云间,娇姿黯无语。

魂梦西风,端的此心苦。

遥想芳脸轻颦,凌波微步,镇输与、沙边鸥鹭。

擁紅妝,翻翠蓋,花影暗南浦。

波面澄霞,蘭艇採香去。

有人水濺紅裙,相招晚醉,正月上、涼生風露。

兩凝佇。

別後歌斷雲間,嬌姿黯無語。

魂夢西風,端的此心苦。

遙想芳臉輕顰,凌波微步,鎮輸與、沙邊鷗鷺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拥有红色妆,翻翠盖,花影不明南浦。水面澄霞,兰艇采香去。有人水溅红裙,相招晚上喝醉了,正月上、凉生风露。两凝神伫立。歌断云间分手后,娇姿黯无语。魂梦西风,端的心是痛苦。遥想芳脸轻颦,凌波微步,镇输给、沙边鸥鹭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考擁有紅色妝,翻翠蓋,花影不明南浦。水面澄霞,蘭艇採香去。有人水濺紅裙,相招晚上喝醉了,正月上、涼生風露。兩凝神佇立。歌斷雲間分手後,嬌姿黯無語。魂夢西風,端的心是痛苦。遙想芳臉輕顰,凌波微步,鎮輸給、沙邊鷗鷺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以荷花为主题,描绘了一幅荷花美景和女子采莲的情景。'拥红妆,翻翠盖'形容荷花盛开的美丽景象。'兰艇采香去'描绘了女子乘船采莲的情景。'水溅红裙'、'晚醉'等词语,则增添了诗中人物的情感色彩。'魂梦西风'、'此心苦'等句子,表达了女子对远方爱人的思念之情。全诗意境优美,情感细腻。此詩以荷花爲主題,描繪了一幅荷花美景和女子採蓮的情景。'擁紅妝,翻翠蓋'形容荷花盛開的美麗景象。'蘭艇採香去'描繪了女子乘船採蓮的情景。'水濺紅裙'、'晚醉'等詞語,則增添了詩中人物的情感色彩。'魂夢西風'、'此心苦'等句子,表達了女子對遠方愛人的思念之情。全詩意境優美,情感細膩。

赏析

拥有红色妆,翻翠盖,花影不明南浦。水面澄霞,兰艇采香去。有人水溅红裙,相招晚上喝醉了,正月上、凉生风露。两凝神伫立。歌断云间分手后,娇姿黯无语。魂梦西风,端的心是痛苦。遥想芳脸轻颦,凌波微步,镇输给、沙边鸥鹭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考擁有紅色妝,翻翠蓋,花影不明南浦。水面澄霞,蘭艇採香去。有人水濺紅裙,相招晚上喝醉了,正月上、涼生風露。兩凝神佇立。歌斷雲間分手後,嬌姿黯無語。魂夢西風,端的心是痛苦。遙想芳臉輕顰,凌波微步,鎮輸給、沙邊鷗鷺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表