边方春兴 邊方春興

biān fāng chūn xīng

高骈 高駢

gāo pián · táng

标签: 诗词詩詞

cǎoqīngqīngliǔnóngqīngjiǔmǎnjīnzhōng

shēngliáoliàngsuífēngzhījǐnguānshānzhòng

草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。

笙歌嘹亮随风去,知尽关山第几重。

草色青青柳色濃,玉壺傾酒滿金鐘。

笙歌嘹亮隨風去,知盡關山第幾重。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。笙歌嘹亮随风去,知道全部关山第几重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草色青青柳色濃,玉壺傾酒滿金鐘。笙歌嘹亮隨風去,知道全部關山第幾重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

草色青青柳色浓:形容春天的景色,草色碧绿,柳色浓密。玉壶倾酒满金钟:比喻饮酒畅快。笙歌嘹亮随风去:形容音乐声音优美,随风飘散。知尽关山第几重:表达了诗人对远方的思念和距离的感慨。草色青青柳色濃:形容春天的景色,草色碧綠,柳色濃密。玉壺傾酒滿金鐘:比喻飲酒暢快。笙歌嘹亮隨風去:形容音樂聲音優美,隨風飄散。知盡關山第幾重:表達了詩人對遠方的思念和距離的感慨。

赏析

草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。笙歌嘹亮随风去,知道全部关山第几重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草色青青柳色濃,玉壺傾酒滿金鐘。笙歌嘹亮隨風去,知道全部關山第幾重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表