平流园席上 平流園席上
画舸摇烟水满塘,柳丝轻软小桃香。
却缘龙节为萦绊,好是狂时不得狂。
畫舸搖煙水滿塘,柳絲輕軟小桃香。
卻緣龍節爲縈絆,好是狂時不得狂。
分享
译文
彩船摇烟水满塘,柳丝轻桃香软小。却因为龙节为萦绊,爱是疯狂时不能狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綵船搖煙水滿塘,柳絲輕桃香軟小。卻因爲龍節爲縈絆,愛是瘋狂時不能狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
画舸:装饰华丽的船。摇烟:形容船只在水面上摇曳,如烟雾缭绕。龙节:指农历正月初七,传说中是龙抬头的日子。萦绊:缠绕,羁绊。狂时:指放纵、狂欢的时刻。此诗表达了诗人因节日而无法尽情狂欢的无奈之情。畫舸:裝飾華麗的船。搖煙:形容船隻在水面上搖曳,如煙霧繚繞。龍節:指農曆正月初七,傳說中是龍抬頭的日子。縈絆:纏繞,羈絆。狂時:指放縱、狂歡的時刻。此詩表達了詩人因節日而無法盡情狂歡的無奈之情。
赏析
彩船摇烟水满塘,柳丝轻桃香软小。却因为龙节为萦绊,爱是疯狂时不能狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綵船搖煙水滿塘,柳絲輕桃香軟小。卻因爲龍節爲縈絆,愛是瘋狂時不能狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考