别刘大校书 別劉大校書

bié liú dà xiào shū

高适 高適

gāo shì · táng

标签: 诗词詩詞

jīnghuázhījūncáiwàngxīn

yīngyóuzuòhǎotànzàiguānpín

qiěshāngyuǎnbiéránchóushēn

qīngfēngwànjiāngshàngguīrén

昔日京华去,知君才望新。

应犹作赋好,莫叹在官贫。

且复伤远别,不然愁此身。

清风几万里,江上一归人。

昔日京華去,知君才望新。

應猶作賦好,莫嘆在官貧。

且復傷遠別,不然愁此身。

清風幾萬裏,江上一歸人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从前首都离开,知道你才能看到新。应还作赋好,莫叹息在职贫穷。又伤远别,不但是愁这身。清风几里,江上一回别人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前首都離開,知道你才能看到新。應還作賦好,莫嘆息在職貧窮。又傷遠別,不但是愁這身。清風幾里,江上一回別人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗是唐代诗人高适所作,诗中表达了诗人与刘大校书离别时的不舍之情。‘京华’指京城,‘才望’指才华和声望,‘赋’指文赋,‘官贫’指做官贫穷,‘伤远别’指为离别而感伤,‘江上一归人’指在江上归去的人。全诗以简洁的语言抒发了作者对友人的深厚情感。本詩是唐代詩人高適所作,詩中表達了詩人與劉大校書離別時的不捨之情。‘京華’指京城,‘才望’指才華和聲望,‘賦’指文賦,‘官貧’指做官貧窮,‘傷遠別’指爲離別而感傷,‘江上一歸人’指在江上歸去的人。全詩以簡潔的語言抒發了作者對友人的深厚情感。

赏析

从前首都离开,知道你才能看到新。应还作赋好,莫叹息在职贫穷。又伤远别,不但是愁这身。清风几里,江上一回别人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前首都離開,知道你才能看到新。應還作賦好,莫嘆息在職貧窮。又傷遠別,不但是愁這身。清風幾里,江上一回別人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表