苦雪四首·其三 苦雪四首·其三

kǔ xuě sì shǒu qí sān

高适 高適

gāo shì · táng

标签: 写雪寫雪怀人懷人感慨感慨抒情抒情

méngméngpíngzhìyōu

qiěrùnqúnyānnéngbēidòuchǔ

jiāojiǔjiànniǎoquètóu

蒙蒙洒平陆,淅沥至幽居。

且喜润群物,焉能悲斗储。

故交久不见,鸟雀投吾庐。

濛濛灑平陸,淅瀝至幽居。

且喜潤羣物,焉能悲斗儲。

故交久不見,鳥雀投吾廬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大雪纷纷飘落在原野上,淅沥的声音笼罩着我的居所。 我且为它能滋润万物而欢喜,哪里能因为自己无斗米之储而悲哀呢。 旧友已经很久没有见面了,只见鸟儿雀儿成群地落到我庭中觅食。大雪紛紛飄落在原野上,淅瀝的聲音籠罩着我的居所。 我且爲它能滋潤萬物而歡喜,哪裏能因爲自己無鬥米之儲而悲哀呢。 舊友已經很久沒有見面了,只見鳥兒雀兒成羣地落到我庭中覓食。

注释

蒙蒙:微雪空蒙貌。平陆:平原。 淅沥:雪落之声音。 群物:万物。 斗储:斗米之蓄。濛濛:微雪空濛貌。平陸:平原。 淅瀝:雪落之聲音。 羣物:萬物。 斗儲:鬥米之蓄。

赏析

这首诗以苦雪为主题,表达了诗人对自然环境的关注和对友情的珍视。诗中‘蒙蒙洒平陆,淅沥至幽居’描绘了雪花飘落的景象,既展现了雪的美丽,又透露出诗人内心的孤寂。‘且喜润群物,焉能悲斗储’则表达了诗人对雪的积极态度,认为雪虽寒冷,却能滋润万物,带来生机。最后两句‘故交久不见,鸟雀投吾庐’则流露出诗人对友情的渴望和对孤独生活的感慨,使整首诗充满了深情与哲思。這首詩以苦雪爲主題,表達了詩人對自然環境的關注和對友情的珍視。詩中‘濛濛灑平陸,淅瀝至幽居’描繪了雪花飄落的景象,既展現了雪的美麗,又透露出詩人內心的孤寂。‘且喜潤羣物,焉能悲斗儲’則表達了詩人對雪的積極態度,認爲雪雖寒冷,卻能滋潤萬物,帶來生機。最後兩句‘故交久不見,鳥雀投吾廬’則流露出詩人對友情的渴望和對孤獨生活的感慨,使整首詩充滿了深情與哲思。

← 返回诗文列表