李云南征蛮诗 李雲南徵蠻詩
圣人赫斯怒,诏伐西南戎。
肃穆庙堂上,深沉节制雄。
遂令感激士,得建非常功。
料死不料敌,顾恩宁顾终。
鼓行天海外,转战蛮夷中。
梯𪩘近高鸟,穿林经毒虫。
鬼门无归客,北户多南风。
蜂虿隔万里,云雷随九攻。
长驱大浪破,急击群山空。
饷道忽已远,悬军垂欲穷。
精诚动白日,愤薄连苍穹。
野食掘田鼠,晡餐兼僰僮。
收兵列亭堠,拓地弥西东。
临事耻苟免,履危能饬躬。
将星独照耀,边色何溟蒙。
泸水夜可涉,交州今始通。
归来长安道,召见甘泉宫。
廉蔺若未死,孙吴知暗同。
相逢论意气,慷慨谢深衷。
聖人赫斯怒,詔伐西南戎。
肅穆廟堂上,深沉節制雄。
遂令感激士,得建非常功。
料死不料敵,顧恩寧顧終。
鼓行天海外,轉戰蠻夷中。
梯巘近高鳥,穿林經毒蟲。
鬼門無歸客,北戶多南風。
蜂蠆隔萬里,雲雷隨九攻。
長驅大浪破,急擊羣山空。
餉道忽已遠,懸軍垂欲窮。
精誠動白日,憤薄連蒼穹。
野食掘田鼠,晡餐兼僰僮。
收兵列亭堠,拓地彌西東。
臨事恥苟免,履危能飭躬。
將星獨照耀,邊色何溟濛。
瀘水夜可涉,交州今始通。
歸來長安道,召見甘泉宮。
廉藺若未死,孫吳知暗同。
相逢論意氣,慷慨謝深衷。
分享
译文
圣人勃然大怒,下诏讨伐西南地区。肃穆店堂上,深沉节制雄。就让感激士,得到建非常成功。料死不考虑对手,看着恩宁对最终。鼓行天海外,转战蛮夷中。梯山峰近高鸟,穿林经毒虫。鬼门没有回去的客人,北户多南风。蜂虿相隔万里,云雷跟随九进攻。长驱大浪破,猛烈攻击群山空。粮道忽已远,悬军将要穷。精诚感动白日,很薄连苍穹。野吃掘田鼠,下午餐兼焚僮。收兵列亭堡,拓地弥西东。临事耻辱苟且偷生,面临危险能身体力行。将星独自照耀,边颜色什么溟蒙。沪水夜可涉,交州现在开始通。归来长安道,召见甘泉宫。廉蔺如果没死,孙、吴知道不谋而合。相逢论态度,慷慨感谢深衷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖人勃然大怒,下詔討伐西南地區。肅穆店堂上,深沉節制雄。就讓感激士,得到建非常成功。料死不考慮對手,看着恩寧對最終。鼓行天海外,轉戰蠻夷中。梯山峯近高鳥,穿林經毒蟲。鬼門沒有回去的客人,北戶多南風。蜂蠆相隔萬里,雲雷跟隨九進攻。長驅大浪破,猛烈攻擊羣山空。糧道忽已遠,懸軍將要窮。精誠感動白日,很薄連蒼穹。野喫掘田鼠,下午餐兼焚僮。收兵列亭堡,拓地彌西東。臨事恥辱苟且偷生,面臨危險能身體力行。將星獨自照耀,邊顏色什麼溟濛。滬水夜可涉,交州現在開始通。歸來長安道,召見甘泉宮。廉藺如果沒死,孫、吳知道不謀而合。相逢論態度,慷慨感謝深衷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
作者:佚名 根据诗前小序可知:公元752年(天宝十一载),杨国忠奏请由李宓出征南诏。此战异常艰苦,转战行程达数万里之遥。几经周折,李宓于公元753年(天宝十二载)四月回到长安,向诗人自述其征战之惨烈,诗人为之感动而作此诗。关于李宓征南诏事,史书多有记载,出入较大。所谓南诏,据《旧唐书》记载:“南诏蛮,本乌蛮之别种也,姓蒙氏……蜀时为 诸葛亮 所征,皆臣服之……高宗时来朝……武后时来朝。”可见,南诏自三国后,一直臣服于中原势力,相安无事,直到公元748年(天宝七载),云南太守张虔陀因“有所征求,阁罗凤多不应”时“遣人骂辱之,乃密奏其罪恶”,首先挑起边境事端,造成连年烽烟。“十二载,剑南节度使杨国忠执国政,乃奏征天下后兵,俾留后,侍御史李宓将十余万,辇饷者在外,涉海瘴死者相属于路,天下始骚然苦之。宓复败于大和城北,死者十八、九。”至于李宓本人,据《旧唐书·本纪第九》所载“为阁罗凤所擒”。而《新唐书·本纪第五》则曰“死之”。关于战后,《资治通鉴》曰:“杨国忠隐其败,更以捷闻,益发中国兵讨之,前后死者几二十万人……”具体时间上,史书记载与此诗序文都有出入,或许是李宓自述时,多有闪烁其词,具体情形有待进一步考证。 参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第111-113页作者:佚名 根據詩前小序可知:公元752年(天寶十一載),楊國忠奏請由李宓出征南詔。此戰異常艱苦,轉戰行程達數萬裏之遙。幾經周折,李宓於公元753年(天寶十二載)四月回到長安,向詩人自述其征戰之慘烈,詩人爲之感動而作此詩。關於李宓徵南詔事,史書多有記載,出入較大。所謂南詔,據《舊唐書》記載:“南詔蠻,本烏蠻之別種也,姓蒙氏……蜀時爲 諸葛亮 所徵,皆臣服之……高宗時來朝……武后時來朝。”可見,南詔自三國後,一直臣服於中原勢力,相安無事,直到公元748年(天寶七載),雲南太守張虔陀因“有所徵求,閣羅鳳多不應”時“遣人罵辱之,乃密奏其罪惡”,首先挑起邊境事端,造成連年烽煙。“十二載,劍南節度使楊國忠執國政,乃奏徵天下後兵,俾留後,侍御史李宓將十餘萬,輦餉者在外,涉海瘴死者相屬於路,天下始騷然苦之。宓覆敗於大和城北,死者十八、九。”至於李宓本人,據《舊唐書·本紀第九》所載“爲閣羅鳳所擒”。而《新唐書·本紀第五》則曰“死之”。關於戰後,《資治通鑑》曰:“楊國忠隱其敗,更以捷聞,益發中國兵討之,前後死者幾二十萬人……”具體時間上,史書記載與此詩序文都有出入,或許是李宓自述時,多有閃爍其詞,具體情形有待進一步考證。 參考資料: 1、 於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第111-113頁
正在生成译文、注释或赏析…