淇上别刘少府子英 淇上別劉少府子英

qí shàng bié liú shǎo fǔ zi yīng

高适 高適

gāo shì · táng

标签: 诗词詩詞

jìnláizhùshàngxiāotiáowéikōnglín

yòufēigēngzhǒngshíxiánsànduōrèn

jūnzhīzhāoxún

qiānxiéshǒushíniántóngxīn

qiúrénjiànjiāotàidàogānlín

nǎitiānzòngwēicáiyīngchén

piāoránguīxiāngwènjīn

nándēngyángmǎngcānghányúnyīn

sāngyuánshànglíngshānxiàshēn

qiónggèngyuǎnbiéxiāngduìbēiyín

近来住淇上,萧条惟空林。

又非耕种时,闲散多自任。

伊君独知我,驱马欲招寻。

千里忽携手,十年同苦心。

求仁见交态,于道喜甘临。

逸思乃天纵,微才应陆沉。

飘然归故乡,不复问离襟。

南登黎阳渡,莽苍寒云阴。

桑叶原上起,河凌山下深。

途穷更远别,相对益悲吟。

近來住淇上,蕭條惟空林。

又非耕種時,閒散多自任。

伊君獨知我,驅馬欲招尋。

千里忽攜手,十年同苦心。

求仁見交態,於道喜甘臨。

逸思乃天縱,微才應陸沉。

飄然歸故鄉,不復問離襟。

南登黎陽渡,莽蒼寒雲陰。

桑葉原上起,河凌山下深。

途窮更遠別,相對益悲吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

近年来在水之上,萧条只是空林。又不是耕种时,闲散多自己的责任。伊只有你了解我,驱马想招寻。千里忽然携手,十年同苦心。求仁见交姿态,在路上喜甘临。逸想是天使,微才能适应沦陷。飘飘然归故乡,不能再问离衣襟。南登黎阳渡过,王莽苍寒云阴。桑叶原上起,黄河凌山下深。路再远别,相对更加悲吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來在水之上,蕭條只是空林。又不是耕種時,閒散多自己的責任。伊只有你瞭解我,驅馬想招尋。千里忽然攜手,十年同苦心。求仁見交姿態,在路上喜甘臨。逸想是天使,微才能適應淪陷。飄飄然歸故鄉,不能再問離衣襟。南登黎陽渡過,王莽蒼寒雲陰。桑葉原上起,黃河凌山下深。路再遠別,相對更加悲吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

近年来在水之上,萧条只是空林。又不是耕种时,闲散多自己的责任。伊只有你了解我,驱马想招寻。千里忽然携手,十年同苦心。求仁见交姿态,在路上喜甘临。逸想是天使,微才能适应沦陷。飘飘然归故乡,不能再问离衣襟。南登黎阳渡过,王莽苍寒云阴。桑叶原上起,黄河凌山下深。路再远别,相对更加悲吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來在水之上,蕭條只是空林。又不是耕種時,閒散多自己的責任。伊只有你瞭解我,驅馬想招尋。千里忽然攜手,十年同苦心。求仁見交姿態,在路上喜甘臨。逸想是天使,微才能適應淪陷。飄飄然歸故鄉,不能再問離衣襟。南登黎陽渡過,王莽蒼寒雲陰。桑葉原上起,黃河凌山下深。路再遠別,相對更加悲吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表